Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you sure they just " (Engels → Frans) :

They are backed up by concrete proposals to make sure they are delivered.

Ils s’appuient sur des propositions concrètes visant à garantir leur réalisation.


If the incident seems to relate to a crime, Europol/EC3 should be informed so that they - together with the law enforcement authorities from the affected countries – can launch an investigation, preserve the evidence, identify the perpetrators and ultimately make sure they are prosecuted.

Si l'incident semble relever d'un délit, Europol/EC3 devraient être informés afin que, avec les autorités de maintien de l'ordre des pays concernés, ils puissent ouvrir une enquête, préserver les éléments de preuve, identifier les auteurs et enfin veiller à ce que ces derniers soient poursuivis.


For about 80% of the EU budget, Member States are responsible for choosing the beneficiaries and making sure they have done the job they have promised to do before paying them ('shared management').

Pour quelque 80 % du budget de l'UE, ce sont les États membres qui choisissent les bénéficiaires et s'assurent, avant de leur verser l'argent, que ces derniers ont bien rempli leurs engagements («gestion partagée»).


Ms. Bonnie Brown: Are you sure they just did not register their death and their descendants threw it in the garbage a few weeks later?

Mme Bonnie Brown: Qui est-ce qui vous dit que leur décès n'a simplement pas été enregistré et que leurs descendants ont jeté leur carte à la poubelle quelques semaines plus tard?


The proposal seeks to make sure they have all the tools they require to achieve this.

Le but de la proposition est de faire en sorte qu'elles disposent de tous les outils nécessaires pour y parvenir.


We owe it to the children in Canada whose parents were not born here and are now Canadian citizens to make sure they understand that they need to check to make sure they are Canadian citizens and not just expect it was done for them by their parents.

Nous devons aux enfants de parents nés à l'étranger qui sont maintenant des citoyens canadiens de nous assurer qu'ils comprennent bien qu'ils doivent vérifier qu'ils ont la citoyenneté canadienne et ne doivent pas s'attendre à ce que leurs parents l'aient demandée pour eux.


There's no question that those are probably most appropriate for a minister who has to deal with policy, but I'm not quite sure they're the kinds of questions you'd ask of a departmental official who is here just to tell us where we are in the regulatory regime, whether we're touching economics or safety.

Il est indubitable que ces questions sont probablement des plus appropriées à poser au ministre qui a la charge de cette politique mais je ne suis pas tout à fait certain que ce soit le genre de questions que vous puissiez poser à un fonctionnaire qui n'est là que pour nous informer sur l'état du régime de réglementation, qu'il s'agisse de questions d'économie ou de sécurité.


17. re-examine and, where appropriate, remove the obstacles, in particular tax obstacles, to investment in human resources and possibly provide for tax or other incentives for the development of in-house training; they will also examine new regulations and review the existing regulatory framework to make sure they will contribute to reducing barriers to employment and helping the labour market adapt to structural change in the economy.

17) réexamineront et, le cas échéant, supprimeront les obstacles, notamment fiscaux, qui peuvent s'opposer à l'investissement dans les ressources humaines et, le cas échéant, prévoiront des incitations, fiscales ou autres, pour développer la formation en entreprise; ils examineront aussi toute nouvelle réglementation et reverront le cadre réglementaire actuel pour s'assurer qu'ils contribuent à la réduction des obstacles à l'emploi et à l'accroissement de la capacité du marché du travail de s'adapter aux changements structurels de l' ...[+++]


I think now that we are in a surplus era in terms of annual budgets, we should replace this one-time program review with a regular review of all programs on a cyclical basis to make sure they just don't creep up and that programs get questioned once in a while as to their continued relevance.

Je crois que maintenant que nous vivons dans une ère de surplus pour ce qui est des budgets annuels, nous devrions remplacer cet examen des programmes ponctuel par un examen régulier de tous les programmes de façon cyclique pour nous assurer qu'ils ne font pas que s'accumuler et nous interroger de temps en temps sur leur pertinence.


What I'm saying is if you just have one carrier, with Canadian and Air Canada as one, and then you have the regionals feeding into that, making sure they're all the same—you have one company and they're all treated the same—then you have room for new entrants, like the Deluce brothers or someone else, to start up an airline and make money in the business, and provide a no-frill if they want to.

Ce que je suis en train de dire, c'est que si vous avez un seul transporteur, c'est-à-dire ou Canadien et Air Canada ne forment plus qu'un transporteur, et que vous avez les transporteurs régionaux qui lui assurent un trafic d'apport, où l'on veille à qu'ils soient tous traités de la même façon parce qu'il y a un seul transporteur, alors il y a de la place pour de nouveaux venus, comme les frères Deluce ou n'importe qui d'autre, pour qu'ils puissent lancer une compagnie aérienne et faire de l'argent sur ce marché, et offrir un service ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : make sure     they     ultimately make sure     making sure     making sure they     you sure they just     make sure they     not just     not quite sure     quite sure they     here just     in-house training they     sure they just     you just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you sure they just' ->

Date index: 2022-10-19
w