130. Calls on the Member States to take action to guarantee the right of children to a family and to act accordingly to find effective solutions to prevent separation of parents and children and abandonment of children; calls on them to move away from the policy of large institutions and instead to reform, develop and reinforce effective alternative child-care structures based on the family and the community; in the event of placement, asks the Member States for the means to enable children to return to their families;
130. demande aux États membres d'agir de façon à garantir le droit de l'enfant à une famille et de faire dès lors en sorte d'identifier des solutions efficaces pour éviter la séparation des parents et des enfants, et l'abandon d'enfants; leur demande de s'écarter de la politique de grandes institutions et de plutôt réformer, développer et renforcer des structures éducatives alternatives efficaces basées sur la famille et la communauté; en cas de placement, demande aux États membres les moyens nécessaires pour permettre le retour de l'enfant dans sa famille;