Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As You Said it Report
IF-THEN element
IF-THEN gate
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
SAIDS
Simian AIDS
Toward a National Forest Strategy - What you said

Traduction de «you then said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion




Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I said that if you did a static analysis, simply increased the rate by 78 cents to get your additional money then it would be in balance, and I then said that is not what would happen, that if you increase that rate, you will get a behavioural response and fewer people signing on.

J'ai expliqué que, si nous procédions à une analyse statique et augmentions le taux de 78 cents pour obtenir des fonds supplémentaires, il n'y aurait plus de manque à gagner. J'ai ensuite expliqué que cela ne se produirait pas parce que, si nous augmentions le taux, nous obtiendrions une réaction comportementale et moins de gens adhéreraient au programme.


Senator Cowan: In the last paragraph of your presentation, you said that during the campaign you called on all parties to commit to several measures aimed at restoring Canadians' trust, and you then said you were pleased to see that your message was heeded.

Le sénateur Cowan : Dans le dernier paragraphe de votre exposé, vous avez dit que, durant la campagne, vous avez invité tous les partis à s'engager à prendre plusieurs mesures pour raffermir la confiance chancelante des Canadiens, et vous avez ajouté que vous êtes ravi de voir que ce message a été entendu.


You have surely also had the opportunity to present your opinion on the report, on the points that were raised in it, and to tell us whether, for example, the 31 claims that you admitted were for private business were in fact for private business, and explain why you then said that they were for parliamentary functions.

Vous avez sûrement la possibilité, aussi, de pouvoir présenter votre point de vue sur le rapport, sur les éléments qui y ont été soulevés, et nous dire si, effectivement, dans le cadre, par exemple, des 31 réclamations où vous avez admis que c'était de nature privée, c'était de nature privée. Et nous dire pourquoi vous avez écrit que c'était pour une fonction parlementaire.


If question 6 is answered to the effect that technical problems which are considered to be unexpected flight safety shortcomings constitute extraordinary circumstances which may justify invoking Article 5(3) of the Regulation if they arise from an event which is not inherent in the exercise of the activities of the airline and is beyond the actual control of the latter, does that then mean that a technical problem which arose spontaneously and is not attributable to poor maintenance and was moreover not detected during routine maintenance checks (the said A-D Check ...[+++]

S’il est répondu à la question 6 en ce sens que des problèmes techniques qui peuvent être comptés parmi les défaillances imprévues pouvant affecter la sécurité du vol constituent des circonstances extraordinaires susceptibles de donner lieu à la prise en compte d’un recours à l’article 5, paragraphe 3, du règlement, si elles découlent d’un évènement qui n’est pas inhérent à l’exercice de l’activité du transporteur aérien et si elles échappent à la maîtrise effective de celui-ci, cela signifie-t-il qu’un problème technique survenu spontanément, qui n’est pas imputable à un entretien défectueux et qui n’a pas non plus été décelé lors d’un entretien régulier (lesdits checks A-D et le Daily Control précité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The trader promised to send the goods within a week, then two weeks, and then said the delivery would take longer.

Le commerçant a promis de les lui envoyer dans un délai d’une semaine, puis de deux semaines, après quoi il a indiqué que la livraison prendrait plus de temps.


‘Static test’ means the test during which lifting machinery or a lifting accessory is first inspected and subjected to a force corresponding to the maximum working load multiplied by the appropriate static test coefficient and then re-inspected once the said load has been released to ensure that no damage has occurred.

«Épreuve statique»: essai qui consiste à inspecter la machine ou l'accessoire de levage et ensuite à lui appliquer une force correspondant à la charge maximale d'utilisation multipliée par le coefficient d'épreuve statique approprié, puis, après relâchement, à inspecter à nouveau la machine ou l'accessoire de levage afin de s'assurer qu'aucun dommage n'est apparu.


Since then, it has become clear that some of these Member States, such as Slovakia, also have areas outside the said objectives, where the rural development measures might apply.

Depuis lors, il est apparu que certains de ces États membres, comme la Slovaquie, comportent également des zones ‘hors objectifs’ dans lesquelles les mesures de développement rural peuvent s'appliquer.


16. The Commission said that the managed arrival of persons in need of international protection would also constitute an efficient tool in combating sentiments of racism and xenophobia, as the public support for those positively screened outside the EU and then resettled in the EU is likely to be increased.

16. La Commission a déclaré que l'arrivée organisée des personnes ayant besoin d'une protection internationale constituerait également un outil efficace de lutte contre les sentiments de racisme et de xénophobie, puisque le soutien de l'opinion publique aux personnes dont les demandes seraient accueillies en dehors de l'UE et bénéficiant ensuite d'une réinstallation dans l'UE en serait probablement accru.


It was then said that the talks would fail if we did not settle our differences with the Americans.

On a ensuite affirmé que les discussions échoueraient si nous n'aplanissions pas nos désaccords avec les Américains.


An official or servant of the Communities to whom, on 30 June 1972, the Staff Regulations of officials or the Conditions of Employment of other servants laid down in Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 applied shall be entitled to continue to be paid at the rate then current under the said Staff Regulations or the said Conditions of Employment where they would be more favourable to him than the provisions of this Regulation.

Le fonctionnaire ou agent des Communautés auquel était applicable, à la date du 30 juin 1972, le statut des fonctionnaires ou le régime applicable aux autres agents fixé par le règlement (CEE, Euratom, CECA) nº 259/68, conserve le bénéfice des paiements en cours effectués en vertu de dispositions dudit statut ou dudit régime, dans la mesure où ces dispositions conféraient des avantages supérieurs à ceux dont l'intéressé bénéficierait en application des dispositions du présent règlement.




D'autres ont cherché : as you said it report     if-then element     if-then gate     not-if-then element     not-if-then gate     simian aids     you then said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you then said' ->

Date index: 2023-03-12
w