Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you to protest most vigorously " (Engels → Frans) :

A. whereas Irish citizen Ibrahim Halawa has been detained for more than two years on charges of attending an illegal protest on 16 and 17 august 2013 while on a family holiday in Cairo, during which protesters allegedly caused deaths and criminal damage; whereas 97 people died in these protests, most as a result of excessive use of force by security forces; whereas Ibrahim Halawa was 17 years old – and therefore still a juvenile under Egyptian and international law – at the time of his arrest;

A. considérant qu'Ibrahim Halawa, ressortissant irlandais, est incarcéré depuis plus de deux ans pour avoir participé à une manifestation illégale les 16 et 17 août 2013 alors qu'il passait des vacances en famille au Caire, manifestation au cours de laquelle des manifestants auraient commis des meurtres et dégradé des biens; que 97 personnes ont trouvé la mort lors de ces manifestations, la plupart en raison d'un usage excessif de la force par les forces de sécurité; qu'Ibrahim Halawa avait 17 ans – et qu'il était donc mineur au re ...[+++]


The richest, most extensive and vigorous flora is clearly the maquis that characterises the Sardinian landscape up to around 800 m above sea level, sometimes forming isolated, picturesque thickets on the bare coastal cliffs.

La végétation la plus riche, étendue et vigoureuse est représentée principalement par le maquis méditerranéen qui caractérise le paysage de la Sardaigne jusqu’à environ 800 m d’altitude, parfois en formant des bosquets pittoresques isolés et perchés sur des rochers côtiers désertiques.


The Commission would like to reiterate its belief that the compromise on the table strikes a good balance, and I must once again protest most vigorously against accusations that this proposal waters down the objectives contained in the Commission’s original proposal.

La Commission voudrait réitérer son impression que le compromis sur la table établit un bon équilibre, et je me dois m’inscrire en faux contre les accusations prétendant que cette proposition dénature les objectifs contenus dans le document originel de la Commission.


I want to call upon you to protest most vigorously, on behalf of Parliament, against what is now happening in Azerbaijan.

Je voudrais vous exhorter à protester plus énergiquement, au nom du Parlement, contre ce qui se passe actuellement en Azerbaïdjan.


I want to call upon you to protest most vigorously, on behalf of Parliament, against what is now happening in Azerbaijan.

Je voudrais vous exhorter à protester plus énergiquement, au nom du Parlement, contre ce qui se passe actuellement en Azerbaïdjan.


We must protest most vigorously against the handing over of suspects in any form as long as there is the possibility of the death penalty’s being carried out and as long as no guarantee can be given by the United States of its not being carried out.

Nous devons protester avec la plus grande fermeté contre toute forme de remise de suspects tant qu'il existera une possibilité d'exercer la peine de mort et que les États-Unis ne nous auront pas donné de véritables garanties.


In addition, if the diagnosis of the need for vigorous action to restore a stock worsens, for example because the risk of collapse of the stock appears greater in the light of the most recent information, the scientific advice will be able to recommend a sharp reduction in the TAC.

En outre si le diagnostic sur la nécessité d'une action vigoureuse pour restaurer le stock s'aggrave, par exemple parce que le risque d'effondrement du stock apparaît plus fort à la lumière des dernières informations, l'avis scientifique pourra se traduire par une recommandation pour une réduction forte du TAC.


If you read the notes that came from Mexico, you would see that we were one of the first countries to do so and one of the countries that protested most vigorously.

Et je pense que, si vous lisez les dépêches qui venaient du Mexique, nous avons été l'un des pays qui a protesté le plus rapidement et le plus fortement.


Honourable Marcel Prud'homme: Honourable senators, I am sure you are aware that this bill was debated most vigorously when it was passed in the House of Commons.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, vous êtes certainement au courant du débat très vigoureux qui s'est déroulé à la Chambre des communes lors de l'adoption de ce projet de loi.


26 The agreement was also likely to affect trade between Member States appreciably. All Philips' partners in the agreement are vigorous undertakings in the electronics industry with effective sales organizations in most Member States. The fact that their present market shares are low in comparison with that of Philips does not reduce the appreciable effect on trade. As this is a relatively new product, which has not by any means re ...[+++]

26. Considérant que les accords étaient par ailleurs susceptibles d'affecter sensiblement le commerce entre États membres ; que tous les partenaires de Philips sont des entreprises puissantes de l'industrie électronique qui disposent d'organisations de vente efficaces dans la plupart des États membres ; que le fait que leurs parts de marché actuelles soient négligeables au regard de celles de Philips ne fait pas échec à l'hypothèse d'une entrave sensible aux échanges ; que, s'agissant d'un produit ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you to protest most vigorously' ->

Date index: 2022-11-14
w