It is hard imagining how these young children, the children who were abandoned, the children who were essentially given away, not because their parents did not love them but because they did not have the means to take care of them, would come to a country like Canada and put that past away, although it is always within their spirit, and bring about the type of positive change to their lives and those of their communities in making an incredible contribution to our country.
Il est difficile de croire que ces enfants abandonnés, essentiellement donnés, non parce que leurs parents ne les aimaient pas, mais plutôt parce qu'ils n'avaient pas les moyens de s'occuper d'eux, sont venus dans un pays comme le Canada, ont mis le passé de côté, même s'il est toujours resté gravé dans leur mémoire, et ont fait un tel changement positif à leur vie et à celle de leur collectivité grâce à leur incroyable apport au Canada.