In the real-life history we've heard, you and your family—and forgive me for being too analytical, but as we go through this process we must be analytical, because we have to produce, hopefully, some kind of a product, so we have to think it through—you and your family have been victims of a crime under investigation for a short period of time, and then you were victims of a crime being prosecuted.
C'est un fait vécu que l'on nous a relaté. Vous et votre famille—et pardonnez-moi d'être un peu trop analytiques, mais dans le cadre de ce processus nous devons être analytique, parce que nous devons produire, il faut l'espérer, quelque chose, alors nous devons réfléchir beaucoup—avez été victime d'un crime qui a fait l'objet d'une enquête pendant une brève période de temps, et vous avez ensuite été victime d'un crime qui a fait l'objet de poursuites.