Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Benchmark your Business
Benchmark your Small Business
Pick-your-own business
The Business Number and Your Revenue Canada Accounts
You must stand the racket
‘Your Europe - Business’ portal

Traduction de «your business have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


Benchmark your Small Business [ Benchmark your Business ]

Faites une analyse comparative de votre petite entreprise


The Business Number and Your Canada Revenue Agency Accounts [ The Business Number and Your Revenue Canada Accounts ]

Le numéro d'entreprise et vos comptes de l'Agence du revenu du Canada [ Le numéro d'entreprise et vos comptes de Revenu Canada ]




Your Europe - Business’ portal

portail L'Europe est à vous – Entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To make it as simple as possible, the essence of it is this: If you own a physical business and within that business is your intellectual property, and you put a lock on the outside door because you do not want people going in there and having access to the products inside the store without your consent, this makes it illegal for someone to break the padlock on the outside of the door of your business and go in.

Pour expliquer le plus simplement possible, voici ce dont il s'agit essentiellement. Si vous êtes propriétaire d'une entreprise et que cette entreprise est votre propriété intellectuelle et que vous installez une serrure à la porte d'entrée afin d'empêcher que les gens puissent avoir accès, sans votre consentement, aux produits qui se trouvent à l'intérieur de votre magasin, la personne qui casse la serrure de la porte pour entrer dans votre magasin commet un acte illégal.


Senator Mitchell: You have to pay for it for the rest of your business days, unless you choose not to work or you put the business in your partner's name or your spouse's name or something.

Le sénateur Mitchell : Vous devez y cotiser pour le reste de votre vie professionnelle, à moins que vous choisissiez de ne plus travailler, ou que vous transfériez votre entreprise au nom de votre partenaire ou de votre conjoint, par exemple.


Now those women who have been successful will sit in a boardroom and people will look across that boardroom and say, are you a token woman or did you get there because you know your business? The whole thing is completely crazy and it is a tragedy that none of you have done a real job in your lives or you would understand this.

À présent, les femmes qui ont réussi siègeront dans des conseils d’administration au sein desquels on les regardera en disant «Êtes-vous une femme alibi ou êtes-vous arrivée jusqu’ici parce que vous connaissez votre boulot?» Tout cela est complètement fou et c’est une tragédie qu’aucun d’entre vous n’ait eu un véritable emploi au cours de sa vie, autrement vous le comprendriez.


I can see you shaking your head, having been in this chamber for many years and not having run a small business, but you can appreciate, however, that many small businesses are day to day operations and frequently do not have huge amounts of capital to go to on a rainy day.

Vous hochez la tête, vous êtes député depuis des années et vous n'avez pas été chef d'une petite entreprise, mais vous savez que nombre de petites entreprises fonctionnent au jour le jour et qu'elles n'ont pas toujours les reins assez solides pour surmonter des difficultés financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With my responsibilities, I have the opportunity to meet quite a number of managers from the business world and when we touch on this item – what is the main issue for you and your company in taking a decision on location?

Forte de mes responsabilités, j’ai l’occasion de rencontrer un grand nombre de dirigeants du monde des entreprises et lorsque nous abordons ce point - quel est l’élément principal que vous et votre entreprise devez prendre en considération dans le cadre d’une décision relative à l’emplacement de vos activités?


I was delighted to see in the presidency conclusions the substantial commitment that you, together with other governments – I know the British Government is associated with this – have made to improving the business climate. I was disappointed you did not mention it in your speech, because this is one of the really important parts of your presidency.

J’ai été ravi de remarquer, dans les conclusions de la présidence, l’engagement que vous, conjointement avec d’autres gouvernements - je sais que le gouvernement britannique en fait partie - avez pris en vue d’améliorer les conditions pour les entreprises. J’ai été déçu que vous ne l’ayez pas mentionné dans votre discours, car il s’agit là d’un des aspects vraiment importants de votre présidence.


Can you please discuss within your respective groups whether it is constructive to have forty minutes of moaning and groaning at the beginning of every sitting, before getting down to business.

Je vous prierais de débattre à l'intérieur de vos groupes sur la question de savoir s'il est juste que nous assistions, à chaque début de séance, à quarante minutes de lamentations avant de pouvoir entrer dans le vif du sujet.


Can you please discuss within your respective groups whether it is constructive to have forty minutes of moaning and groaning at the beginning of every sitting, before getting down to business.

Je vous prierais de débattre à l'intérieur de vos groupes sur la question de savoir s'il est juste que nous assistions, à chaque début de séance, à quarante minutes de lamentations avant de pouvoir entrer dans le vif du sujet.


The European Commission has published a new guide called "Enforcing your rights in the Single European Market" that gives comprehensive information on what action can be taken at local, national and European level if people or businesses have problems when trying to exercise their rights to live, work, travel and study anywhere in the European Union.

La Commission européenne a publié un nouveau guide, intitulé "Comment faire valoir vos droits dans le marché unique européen", qui renseigne de façon exhaustive sur les démarches que les particuliers ou les entreprises peuvent effectuer au niveau local, national et européen lorsqu'ils éprouvent des difficultés à faire valoir leurs droits de résider, travailler, voyager ou étudier n'importe où dans l'Union européenne.


I agree with your 10%. I also agree with your 25% rule, because I've never for the life of me understood, as long as you could have control but you could have foreign investment—and that was a way of attracting capital for Canadian, for Air Canada, or for anybody else in this business who wants to get into it—why they shouldn't have the opportunity in the global way of attracting the tremendous amount of capital you need to run the ...[+++]

Je suis d'accord avec vous sur le plafond de 10 p. 100. Je le suis aussi au sujet de la règle de 25 p. 100, parce que je n'ai jamais réussi à comprendre pourquoi, dans la mesure où on garde le contrôle sur la participation étrangère, Canadien, Air Canada ou tout autre transporteur qui le veut ne pourrait pas, avec la mondialisation, attirer tous les capitaux nécessaires à son exploitation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your business have' ->

Date index: 2022-01-20
w