Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your colleague senator " (Engels → Frans) :

The Hon. the Speaker: Honourable senators, to build on the Honourable Senator Martin's statement, and to place it on the record, I welcome and draw to your attention the presence in the gallery of Mr. Ins Choi, the playwright and actor of Kim's Convenience, currently playing at the National Art Centre, his cast and Mr. Thelonious Kim Marriott, who happens to be the nephew of our distinguished colleague, Senator Martin.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, pour enchaîner sur les propos de l'honorable sénatrice Martin, et aux fins du compte rendu, je vous signale la présence à la tribune de M. Ins Choi, dramaturge et comédien à qui l'on doit la pièce Kim's Convenience, actuellement à l'affiche au Centre national des Arts; il est accompagné de ses comédiens et de M. Thelonious Kim Marriott, qui est le neveu de notre distinguée collègue, la sénatrice Martin.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would like to draw your attention to the presence in the gallery of the Honourable Mohammadmian Soomro, Chairman of the Senate of the Islamic Republic of Pakistan, who leads a delegation of a number of his colleagues, senators in the Senate of the Islamic Republic of Pakistan.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune de l'honorable Mohammadmian Soomro, président du Sénat de la République islamique du Pakistan, qui dirige une délégation composée d'un certain nombre de ses collègues, des membres du Sénat de la République islamique du Pakistan.


Senator Stanbury, your colleagues on both sides of this chamber celebrate your contribution to this country, to your community and your legal practice, and particularly in the Senate, as has been so eloquently stated by the Leader of the Government in the Senate, my colleague Senator Murray and other senators.

Sénateur Stanbury, vos collègues des deux côtés de la Chambre célèbrent votre contribution au Canada, à votre communauté et à votre profession juridique, en particulier au Sénat, comme l'ont si éloquemment dit le leader du gouvernement au Sénat, le sénateur Murray et d'autres.


Senator Spivak: We might be trying your patience, but I want to question you further concerning what my colleagues Senator Pépin and Senator Oliver asked you about, that is, the impact on Canadian women of the changes contemplated in this bill, and in particular, the impact on elderly women.

Le sénateur Spivak: Nous mettons peut-être votre patience à l'épreuve, mais je veux vous poser d'autres questions pour faire suite à ce que mes collègues, les sénateurs Pépin et Oliver, vous ont demandé au sujet de l'impact des changements envisagés dans ce projet de loi sur les femmes, particulièrement les femmes âgées.


I would hope that you would use every opportunity to explain and underline to your colleagues in the Senate why they should reconsider their vote on the Treaty and how a renewed commitment to international non-proliferation and arms control will promote American security interests, as well as broader international security and stability.

J'espère que vous profiterez de chaque occasion qui se présentera d'expliquer et de démontrer à vos collègues du sénat américain pour quelle raison ils devraient réexaminer le vote qu'ils ont exprimé sur ce traité et dans quelle mesure un engagement renouvelé en faveur du contrôle international en matière de non-prolifération et d'armements servira la sécurité des États-Unis ainsi qu'à un niveau plus large, la sécurité et la stabilité internationale.


I should like to bring to your attention words from a document circulated by our colleague Senator Watt in February of 1990 regarding the Standing Senate Committee on Aboriginal Affairs, its possible functions, and the role of the committee within the Senate.

Je voudrais attirer votre attention sur un passage d'un document que notre collègue, le sénateur Watt, avait fait circuler en février 1990 sur le comité sénatorial permanent des peuples autochtones, ses fonctions éventuelles, et son rôle au sein du Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : draw to     our distinguished colleague     honourable senators     hope     friends and colleagues     draw     his colleagues     senator stanbury     colleague     other senators     trying     what my colleagues     senator     underline to     your colleagues     senate     bring to     our colleague     our colleague senator     your colleague senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your colleague senator' ->

Date index: 2023-01-22
w