Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «your fellow-candidates would » (Anglais → Français) :

Therefore, the process could be one where a candidate would go in front of the committee to be grilled; and the outcome could be that the committee would state that while a person had obviously done good things for a certain party it did not wish to put $30 billion to $200 billion of our fellow citizens' money under his or her direction.

On aurait donc un processus où un candidat serait passé sur le gril dans un comité; celui-ci pourrait alors décider que si telle personne a, certes, fait de bonnes choses pour un certain parti, il ne veut pas lui confier de 30 à 200 milliards de dollars appartenant à nos concitoyens.


As a seed company CEO responsible for the livelihood of your fellow employees, would you risk ticking off in a public forum the biggest supplier of genetics?

Si PDG d'une société semencière, vous étiez responsable du gagne-pain de vos employés, risqueriez-vous d'embêter sur la place publique le premier fournisseur de produits génétiques?


You could have read slightly more slowly and then more of your fellow Members would have benefited from an even better translation.

Vous auriez pu lire un peu plus lentement, ce qui aurait permis à vos collègues de bénéficier d’une meilleure traduction.


In this election, your fellow-candidates would be those to whom you have been listening – Mr Beysen, Mr Langen, Mr Kronberger, Mr Rapkay, Mrs Plooij-van Gorsel, and Mr Linkohr – and the only person who would vote for you would be none other than Mr Caudron.

Dans cette élection, les autres candidats seraient les personnes que vous avez écoutées - MM. Beysen, Langen, Kronberger, Rapkay, Mme Plooij-van Gorsel et M. Linkohr - et la seule personne qui voterait pour vous ne serait autre que M. Caudron.


Secondly, you say you can't believe—I am trying to translate your comments as best I can because I listened to you in English—that the Bloc, which fields only 75 candidates, would be treated in the same way as your party, a party that fields candidates.And that is the point on which Mr. Proctor rightly made a correction, because you had indeed included the NDP in that.

Deuxièmement, vous avez dit ne pas pouvoir croire j'essaie de traduire vos propos du mieux que je le peux, car je vous ai écouté en anglais que le Bloc, qui présente seulement 75 candidats, soit considéré de la même façon que vous, un parti qui présente des candidats.Et c'est là-dessus que M. Proctor, avec justesse, a apporté une correction, parce que vous aviez effectivement assimilé le NPD à cela.


So right off the bat, your candidates would come from a larger mix.

Donc, d'entrée de jeu, vos candidats proviendraient d'un bassin plus grand.


I should like briefly to acknowledge your fellow candidates, Mr Onesta, Mr Wurtz, Mr Bonde and, in particular too, Mr Martin.

Je voudrais aussi exprimer ma reconnaissance à vos adversaires dans cette élection : Gérard Onesta, Francis Wurtz, Jens-Peter Bonde, et tout particulièrement David Martin.


– (ES) Mr President, I would first like to draw your attention to the excellent work undertaken by our fellow Member Mr Liese. He has developed and improved upon the Commission’s proposal.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens d'abord à souligner l'excellent travail de notre collègue, M. Liese, qui a complété et amélioré la proposition de la Commission, réellement adéquate selon moi, tant du point de vue de sa formulation que de la portée qu'elle revêt.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to remind you of the report which your fellow Member, Mr Rübig, presented to Parliament recently, which proposed that there was a need to establish European nuclear safety standards to be binding throughout the European Union, and not just in the candidate countries.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous rappelle le rapport de votre camarade, M. Rübig, qui a été présenté dans ce Parlement il n'y a pas si longtemps et qui traitait précisément de l'opportunité d'établir des règles européennes de sûreté nucléaire, exigibles dans toute l'Union européenne, et non seulement dans les pays candidats.


The court weighed an objective criterion, but what are you basing your argument on when you say that a minimum of 12 candidates would meet the test that the court used when it said that 49 was not reasonable in view of section 1 of the Charter?

Le tribunal ayant apprécié un critère objectif, sur quoi fondez-vous votre raisonnement pour conclure que le chiffre 12 rencontrerait le test que la Cour a appuyé pour déclarer que le nombre 49 ne rencontrait pas le test de raisonnabilité de l'article 1 de la Charte?




D'autres ont cherché : where a candidate     candidate would     livelihood of     fellow employees would     more of     fellow members would     election your fellow-candidates would     translate     only 75 candidates     would     bat     your candidates     your candidates would     acknowledge     your fellow candidates     should     draw     report which     candidate     you basing     candidates     candidates would     your fellow-candidates would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your fellow-candidates would' ->

Date index: 2021-03-01
w