Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your government had bought " (Engels → Frans) :

We are strongly opposed to this bill and never—this government had better listen up—never will Quebecers be bought with their own money, never will they allow their vote to be bought by such a pathetic government.

C'est avec vigueur que nous nous opposons à ce projet de loi et jamais—je le dis à ce gouvernement, il est mieux d'écouter—les Québécoises et les Québécois ne se feront acheter par leur propre argent, jamais ils ne laisseront ce gouvernement minable acheter leur vote.


If your government had bought it three years ago, it would have got a steal of a deal.

Si votre gouvernement l'avait acheté il y a trois ans, il aurait fait une affaire extraordinaire.


We should not forget as well that until a short while ago customs officials checked your baggage, asking you what you had bought, how much you had spent, as if you had some form of contraband.

Vous ne devez pas non plus oublier qu'il y a peu encore, des fonctionnaires vérifiaient vos valises, vous demandant ce que vous aviez emporté, combien vous aviez dépensé, comme si vous étiez un contrebandier.


We should not forget as well that until a short while ago customs officials checked your baggage, asking you what you had bought, how much you had spent, as if you had some form of contraband.

Vous ne devez pas non plus oublier qu'il y a peu encore, des fonctionnaires vérifiaient vos valises, vous demandant ce que vous aviez emporté, combien vous aviez dépensé, comme si vous étiez un contrebandier.


Hundreds of millions of dollars, desperately needed for social provisions and increasing food production, have already been pumped into the war machine and, at the time when the Ethiopian Minister for Foreign Affairs was heaping abuse on the international community, reports were circulating that his government had bought a military aircraft from the Russian Republic.

Des centaines de millions de dollars, indispensables à la sécurité sociale et à l’augmentation de la production alimentaire, ont déjà été avalés par la machine de guerre et au moment où le ministre éthiopien des Affaires étrangères adresse ses reproches à la communauté internationale, circulaient des informations selon lesquelles son gouvernement avait acheté un avion militaire à la République russe.


I recall receiving a series of irate telegrams about some small parcel of land that the government had bought, or had failed to buy, in the town of Antigonish for a new federal building there.

Je me souviens d'une série de télégrammes exaspérés que j'ai reçus en rapport avec une certaine parcelle de terrain que le gouvernement avait achetée ou n'avait pas achetée dans la ville d'Antigonish pour y construire un nouvel immeuble fédéral.


Look what has happened with Enron and what your government had to do about the Christmas power cuts, when it asked for the illuminations to be postponed by two hours.

Voyez ce qui s'est passé avec Enron et ce que votre gouvernement a dû faire lors des coupures d'électricité de Noël, lorsque vous avez demandé qu'on retarde les illuminations de deux heures.


The members of the Bloc Quebecois are definitely misleading francophone and Acadian communities when they tell them that an independent Quebec would help the francophone community in Canada to better grow and develop (1405) Furthermore the statement by the hon. member for Rimouski-Témiscouata suggesting that the federal government had bought the francophones and the Acadians is a further insult to our communities.

Les membres du Bloc québécois trompent carrément les communautés francophones et acadienne en leur disant qu'un Québec indépendant permettrait à la francophonie canadienne de mieux se développer (1405) De plus, la déclaration de la députée de Rimouski-Témiscouata suggérant que le fédéral aurait acheté les francophones et les Acadiens est une autre insulte envers nos communautés.


But none of us here doubt the importance of your role because a domestic Euroland government faced with reviving a faltering economy has very few weapons at its disposal. It has no power to set interest rates, no power over exchange rates, little power over government spending restricted by the Stability Pact and, if many people in this Parliament had their way, it would have no power over its own tax rates.

Quant à fixer un taux à même également de servir une économie britannique obstinément divergente, c'est là une gageure. Quoi qu'il en soit, personne ici ne doute de l'importance de votre rôle car tout gouvernement national au sein de l'Euroland se trouve relativement désarmé face à un tel défi : redonner vie à une économie vacillante. Il ne dispose d'aucun pouvoir pour fixer les taux d'intérêts, d'aucune influence sur les taux de change et d'un pouvoir restreint sur les dépenses publiques limi ...[+++]


Some said that, at the time that occurred, in 1973-1974, the government had bought the riding of Richmond by giving the member a job.

Certains disaient qu'au temps où cela s'était produit, en 1973-1974, on avait acheté la circonscription de Richmond en donnant un job au député.




Anderen hebben gezocht naar : never—this government     quebecers be bought     your government had bought     officials checked     well     you had bought     his government     food production have     government had bought     the government     parcel of land     what     what your government     look what     about     federal government     tell them     importance of     domestic euroland government     would have     here doubt     government     some said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your government had bought' ->

Date index: 2023-07-29
w