But precisely because the German constitution makes no provision for a referendum of this kind, your comments were interpreted as a call for a referendum to be introduced, and as such, as an attempt to postpone the eastward enlargement of the European Union. I know this was far from being your intention, Commissioner, but that is the impression people got and it must be dispelled!
Attendu, toutefois, que la constitution allemande ne prévoit justement pas un tel référendum, vos déclarations ont été perçues comme un appel à l'introduction d'un référendum et, dès lors, comme une tentative de repousser l'élargissement à l'est de l'Union européenne. Je sais, Monsieur le Commissaire, que ce n'était vraiment pas votre intention.