Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
For your comments

Traduction de «your introductory comment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Kroft: Mr. Higgs, I am interested in your introductory comment in which you explained to us the hard-law approach versus the soft-law approach and what underlies your thinking.

Le sénateur Kroft: Monsieur Higgs, j'ai aimé votre introduction où vous nous expliquez la différence entre la règle impérative et la règle non impérative et ce qui sous-tendait votre réflexion.


You have done this before, so perhaps you could make some introductory comments from your perspective as to Bill C-35. Then, as you know, the different caucuses will probably have questions for you.

Vous connaissez la procédure; peut-être pourriez-vous nous présenter quelques observations préliminaires relativement au projet de loi C-35, après quoi, comme vous le savez, les députés des différents partis voudront probablement vous poser des questions.


In your introductory comments, you talked about your experiences with the insurgency in Srebrenica , and I'd like you to compare, first of all, what you saw there with what you're experiencing now, and what are the lessons you learned there that you are now applying to the situation in Afghanistan?

Dans vos remarques préliminaires, vous avez parlé de vos expériences pendant l'insurrection à Srebrenica, et j'aimerais que vous compariez, en premier lieu, ce que vous avez vu là-bas avec ce que vous vivez maintenant, et que vous nous disiez ensuite quelles sont les leçons que vous avez apprises là-bas et que vous pourriez maintenant appliquer à la situation en Afghanistan?


I think, Commissioner, we share the same objectives: to achieve an internal market that is relevant and responsive to all – you said that in your introductory comments – and I think that we want now to work together with you to ensure that our citizens continue to achieve the level of access to the internal market, the benefits and indeed the protection with remedies and redress.

Je pense, Monsieur le Commissaire, que nous partageons les mêmes objectifs, c’est-à-dire parvenir à un marché intérieur qui est approprié et sensible à tous – vous l’avez indiqué dans vos commentaires préliminaires – et je pense que nous voulons aujourd’hui travailler avec vous afin de veiller à ce que nos citoyens continueront à atteindre le niveau d’accès au marché intérieur, à obtenir les bénéfices et en effet une protection avec des remèdes et des réparations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think, Commissioner, we share the same objectives: to achieve an internal market that is relevant and responsive to all – you said that in your introductory comments – and I think that we want now to work together with you to ensure that our citizens continue to achieve the level of access to the internal market, the benefits and indeed the protection with remedies and redress.

Je pense, Monsieur le Commissaire, que nous partageons les mêmes objectifs, c’est-à-dire parvenir à un marché intérieur qui est approprié et sensible à tous – vous l’avez indiqué dans vos commentaires préliminaires – et je pense que nous voulons aujourd’hui travailler avec vous afin de veiller à ce que nos citoyens continueront à atteindre le niveau d’accès au marché intérieur, à obtenir les bénéfices et en effet une protection avec des remèdes et des réparations.


Ms. Thomsen, in your introductory comments, which I appreciate, you indicated that as of today the division is processing over 500 access case files, representing over 63,000 pages of information to be reviewed, as well as 200 other files, including requests under the Privacy Act.

Madame Thomsen, dans vos commentaires liminaires, que je vous remercie de nous avoir fournis, vous indiquez qu'à ce jour la direction traite plus de 500 dossiers d'accès à l'information, ce qui représente plus de 63 000 pages de renseignements à examiner ainsi que 200 autres fichiers, y compris les demandes présentées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels.


– Mr Sakellariou, unfortunately, the seriousness of this subject prevents me from responding to your introductory comment with some Bavarian humour.

- Monsieur Sakellariou, la gravité de ce thème m'interdit hélas de répondre à votre remarque introductive par de l'humour bavarois : ce thème est si sérieux que je préférerais n'en rien faire.


– (FR) Thank you, Mr Prodi, for your statement, but also, and perhaps more importantly, for your introductory comments.

- Je vous remercie, Monsieur le Président de la Commission, de votre déclaration mais aussi, et peut-être surtout, de vos commentaires liminaires.


– (FR) Thank you, Mr Prodi, for your statement, but also, and perhaps more importantly, for your introductory comments.

- Je vous remercie, Monsieur le Président de la Commission, de votre déclaration mais aussi, et peut-être surtout, de vos commentaires liminaires.


I listened carefully to your introductory comments and was interested in your exhortation to us to put these specific pieces of legislation into a broader economic context.

J'ai écouté attentivement vos commentaires d'introduction et votre demande à l'effet que ces textes de lois soient mis dans un contexte économique élargi m'a particulièrement intéressée.




D'autres ont cherché : for your comments     your introductory comment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your introductory comment' ->

Date index: 2023-06-14
w