Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'Bring your own device' principle
BYOD
BYOT
Bring your own device
Bring your own technology
Democratic Party Saimnieks
Document all phases of own practice
Document own practice
Document your own practice
Finding your own way
GIFT French Grammar at Your Own Pace
Hand-rolled cigarette
Keep a record of the practice
Master in Your Own Home
Mobile device management
PYO system
Pick-your-own
Pick-your-own system
Roll-up
Roll-your-own cigarette
The Master
U-pick
U-pick system
You-pick

Vertaling van "your own debates " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bring your own device | 'Bring your own device' principle | BYOD [Abbr.]

Apportez votre équipement personnel de communication | AVEC [Abbr.] | BYOD [Abbr.]


document all phases of own practice | keep a record of the practice | document own practice | document your own practice

documenter sa propre pratique


pick-your-own system [ U-pick system | PYO system | pick-your-own | U-pick | You-pick ]

auto-cueillette [ cueillette par le client | cueillette par l'acheteur | cueillette en libre-service ]


French Grammar at Your Own Pace (French as a Second Language) [ GIFT French Grammar at Your Own Pace (FSL) ]

La grammaire française à votre rythme (français langue seconde) [ GIFT French Grammar at Your Own Pace (ALS) ]


bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT

prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC


Finding your own way: an introduction to community economic development for Yukon communities [ Finding your own way ]

Finding your own way: an introduction to community economic development for Yukon communities [ Finding your own way ]


bring your own device | BYOD | mobile device management

gestion de terminaux mobiles | MDM | gestion des appareils mobiles | prenez vos appareils personnels


roll-your-own cigarette | hand-rolled cigarette | roll-up

cigarette roulée à la main


Democratic Party Saimnieks | Master in Your Own Home | The Master

Parti démocrate (Saimniek)


bring your own device | BYOD

apportez votre équipement personnel de communication | AVEC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For eight days, I think, we have been debating your motions, not government motions, but your own motions imposing sanctions on three of our colleagues.

Voilà huit jours, je crois, que nous débattons vos motions — car il s'agit bel et bien de vos motions, et non des motions du gouvernement — qui visent à imposer des sanctions à trois de nos collègues.


I would call on all of you to make, on the basis of your further discussions today, your own contribution to the debate on Europe's Political Union and on the future of the EU Charter of Fundamental Rights.

J'appelle chacun de vous à apporter, sur la base des discussions que vous aurez aujourd'hui, sa contribution au débat sur l’union politique et sur l'avenir de la Charte des droits fondamentaux de l’UE.


I am convinced that this issue will keep coming up throughout the next period and throughout this Parliament’s legislative term, regardless of whether these issues are discussed at G20 summits or European Councils, in your own debates or in the proposed initiatives that the next Commission will bring before this House.

Je suis convaincu que cette question continuera à se poser tout au long de la période à venir et de la législature de ce Parlement, que ces questions soient débattues au cours des sommets du G20 ou des Conseils européens, dans vos propres débats ou dans les propositions d’initiatives que la prochaine Commission déposera devant cette Assemblée.


As active businessmen, who experience these changes firsthand, you have a vital role to play – feeding your message into the public debates in your own countries and societies.

En tant qu'entrepreneurs actifs directement confrontés à ces changements, vous avez un rôle déterminant à jouer – faire passer votre message dans les débats publics qui animent vos pays et les sociétés dans lesquelles vous vivez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In many respects, Europe offers an important example to the world today and sometimes, tied up in your own debates, you do not realise that you are an example of the type of society that is wanted in the world today.

À de nombreux égards, l’Europe représente un paradigme important aujourd’hui dans le monde et, parfois, absorbés par vos propres débats, vous ne vous rendez pas compte que vous êtes l’exemple du type de société que le monde veut aujourd’hui construire.


Your rapporteur intends to include the results of the work conducted jointly by the national parliaments and the European Parliament in his own initiative report on the future of the EU's own resources, to be debated and voted in plenary in spring of 2007.

Votre rapporteur compte présenter les résultats des travaux menés conjointement par les parlements nationaux et le Parlement européen dans un rapport d'initiative sur l'avenir des ressources propres de l'Union européenne, qui devrait être examiné et voté en séance plénière pour la fin de l'année.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, Mr President of the Commission, having the President of the Commission present for a debate on an own-initiative report is not an everyday occurrence, for an own-initiative report is not exactly an outstanding event when what we are actually meant to be doing is making laws – although I shall turn to that in a moment. What your presence here demonstrates is that the Commission is clear in its own mind about how important this issue is in the eyes of the public, and hence, too, in those of ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur Barroso, ce n’est pas tous les jours que le président de la Commission fait le déplacement pour assister à un débat sur un rapport d’initiative, ce type de document n’étant pas vraiment quelque chose d’extraordinaire en soi, alors que ce que nous sommes censés faire, c’est légiférer. Mais j’y reviendrai dans un instant. En revanche, votre présence aujourd’hui démontre que la Commission a pleinement conscience du caractère essentiel que revêt cette question aux yeux du grand ...[+++]


As you said in your proposal, Commissioner, it is very important that the Member States should be committed to the plans you have now put forward. Unfortunately, I can already foresee aspects of the debate that will take place in my own Member State when the Commission begins discussing pensions.

Comme vous venez de le déclarer, Madame la Commissaire, il est capital que les États membres adhèrent aux plans que vous avez formulés ; malheureusement, j'imagine déjà les discussions qui vont s'engager dans mon propre pays lorsque la Commission commencera à discuter des pensions.


The Berlin meeting unfortunately clashes with your own Conference yesterday on the Review of EU development co-operation, which I have heard produced and lively and provocative debate .

La réunion de Berlin c'est déroulée malheureusement en même temps que votre propre conférence hier sur l'examen de la coopération au développement de l'UE, qui, je suis sûr, a produit un débat vivant et provocateur.


Your particular contribution will be precisely to analyse and debate the question, taking as your starting point Eurobarometer and the monthly Europinion, your own experience and contacts and the indicators to which you have access, in an attempt collectively to define an information and communications strategy suited to present-day requirements.

Votre apport spécifique est précisément de réfléchir et discuter à partir de l'EUROBAROMETRE, de l'enquête mensuelle EUROPINION, des expériences et contacts que vous avez eus, de tous les indicateurs dont vous disposez, pour tenter de définir ensemble une stratégie d'information et de communication adaptée aux nécessités présentes .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your own debates' ->

Date index: 2024-05-22
w