Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discuss your work in public
Journalism
KYC
Know Your Client
Know Your Customer
On your mark
On your marks!
Press
Speak about your work in public
Speaking about your work in public
Take your marks!
Talk about your work in public
Your Ladyship
Your Life...Your Decision...Your Future
Your Lordship
Your ladyship
Your lordship

Vertaling van "your press " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de pré ...[+++]


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production

trouver sa place dans l'architecture de la production


Know Your Client | Know Your Customer | KYC [Abbr.]

obligation de s'informer sur le client


your doctor or your pharmacist can help you stop smoking

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer


Your Lordship [ Your lordship | Your Ladyship | Your ladyship ]

Votre Seigneurie


take your marks! [ on your marks! | on your mark ]

à vos marques!


Your Life...Your Decision...Your Future

C'est ta vie...ta décision...ton avenir!


press [ journalism | Journalism(STW) ]

presse [ journalisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Press release - The European Social Fund has helped almost 10 million Europeans to find a job between 2007 and 2014 Questions and answers: European Social Fund 2007-2013 evaluation Staff Working Document: European Social Fund 2007-2013 evaluation Thematic evaluation reports, synthesis and country reports More information on projects in your Member State

Communiqué de presse - Le Fonds social européen a aidé près de 10 millions d'Européens à trouver un emploi entre 2007 et 2014 Questions et réponses: Évaluation du Fonds social européen 2007-2013 Document de travail des services de la Commission: Évaluation du Fonds social européen 2007-2013 Rapports d'évaluation thématiques, rapports de synthèse et rapports par pays En savoir plus sur les projets dans votre État membre


The final point I would make in this explanation, in so far as I can offer one, is that the European Parliament has been crystal clear: you have been fighting and you have been keeping the outside world informed via the press – via a free press, I would add. So do not underestimate your own role.

Le dernier point que je tiens à préciser dans cette explication, si tant est qu’elle en soit une, est que le Parlement européen a été tout à fait clair. Vous vous êtes battus et vous avez tenu le monde informé par voie de presse, et j’ajouterai de presse libre.


However, you say that the European Commission has no general powers to protect freedom of the press, but I would say that that is a rather narrow interpretation of your powers, because first of all, protecting democracy and freedom and civil liberties is enshrined in the treaties, and you are the custodian of the treaties.

Vous dites par contre que la Commission européenne n’a aucune compétence générale en matière de protection de la liberté de la presse, mais cela me semble une interprétation plutôt étroite de vos pouvoirs. Tout d’abord, les traités imposent de protéger la démocratie, la liberté et les libertés civiles, et vous êtes la gardienne des traités.


I know your personal commitment to freedom and democracy, so I am sure that our press freedom is in good hands with you.

Je connais votre engagement personnel en faveur de la liberté et de la démocratie, et je suis donc convaincue qu’avec vous, notre liberté de la presse est entre de bonnes mains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Again, although you know this to be opposite to the truth (I have attached my recent press releases on the CWB issue as you are pretending that you haven't seen them), you seem to think you can mislead your fellow members of the House of Commons, and this is a further disgrace to yourself and your party.

Je le répète, bien que vous sachiez bien que c'est loin d'être la vérité (et je joins mes derniers communiqués de presse sur la question de la CCB puisque vous prétendez ne pas les avoir vus), vous semblez croire que vous pouvez induire vos collègues de la Chambre des communes en erreur et c'est une honte de plus pour vous-même et pour votre parti.


It is business as usual and you are going to press on with enlargement; you are going to press on with a common asylum policy despite the fact that your own countrymen and virtually nobody else wants it; and I heard you say you are going to press for ‘better regulation’.

Ce qui prévaut, c’est donc la routine, et vous allez poursuivre sur la voie de l’élargissement; vous allez poursuivre sur la voie d’une politique commune d’asile en dépit du fait que vos compatriotes la souhaitent et pratiquement personne d’autre; et je vous ai entendu dire que vous alliez poursuivre sur la voie d’une «meilleure réglementation».


As I understood your response to Mr. Laframboise, if I go back, on February 25 this year, at a press conference, you released Straight Ahead, and you talked directly to the press of the VIA Rail high-speed project; $3 billion was the number that was reported at that press conference.

Si j'ai bien compris votre réponse à M. Laframboise, vous avez publié le 25 février de cette année Droit devant, lors d'une conférence de presse, puis vous avez parlé directement à la presse du projet de train à grande vitesse de VIA Rail. Suite à cette conférence de presse, on avait parlé de 3 milliards de dollars.


In the third paragraph of your press release, in your annual report, and in the presentation you made to us today, you said that ridership in the Quebec-to-Windsor corridor increased by 10% last year over 2001.

Dans l'exposé que vous nous avez donné aujourd'hui, vous déclarez que la fréquentation du corridor Québec-Windsor a augmenté de 10 p. 100 l'an dernier, par rapport à 2001.


A few weeks ago in the London Free Press a journalist wrote that listing animal cruelty offences under the property section, as they currently are, is “a lot like saying hitting your horse with a 2x4 is akin to bashing your refrigerator”.

Il y a quelques semaines, dans le London Free Press, un journaliste a écrit que le fait d'inscrire les infractions liées à la cruauté envers les animaux dans la partie concernant les biens, comme c'est le cas actuellement, c'est un peu comme dire que frapper son cheval avec un 2x4 équivaut à frapper son réfrigérateur.


Finally, I would like to say to Mr Bushill-Matthews, who is here, that the journalist on the Daily Mail, to which you sent your press releases on this report, rang me back and asked me about a specific amendment that contained your phraseology and your words, which he said was the nonsense part of this whole directive.

Pour conclure, je voudrais dire à M. Bushill-Matthews, qui est présent, que le journaliste du Daily Mail, à qui vous avez envoyé vos communiqués de presse, m'a rappelé pour me poser une question sur un amendement spécifique reprenant la phraséologie et les mots que vous employez.




Anderen hebben gezocht naar : journalism     know your client     know your customer     your ladyship     your life your decision your future     your lordship     discuss your work in public     on your mark     on your marks     take your marks     your press     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your press' ->

Date index: 2021-02-25
w