Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your science behind this—actually " (Engels → Frans) :

I guess the point I'm making is if Toronto said “If the feds are going to take a look at this, we are amenable to moving our contract back by a period of time”, and if your science behind this—actually, I'm okay with science and the Bible—holds up at that point to actually provide a trigger, there's no harm here, we're all adults, we can just push that back and wait for Mr. Bernier to go through the different permutations and combinations about whether he has some work to do or not.

En fait, je suppose que je vous demande si Toronto disait: «Si le gouvernement fédéral veut examiner ce projet, nous sommes disposés à en reporter la mise en route et si nos données scientifiques sur lesquelles il repose—en fait, j'accepte les données scientifiques et la Bible—se révèlent valables et permettent de faire démarrer le projet, rien ne nous empêche, nous sommes tous adultes, de reporter la mise en chantier du projet et d'attendre que M. Bernier ait examiné, sous tous les angles possibles, la question de savoir s'il doit ou nom effectuer un examen.


It will be comprised of seven individuals, from law and judiciary, privacy, medical genetics, population biology, biomedical ethics, policing, and myself as a technical representative for the actual science behind it.

Il comprendra sept personnes: il y aura des spécialistes des questions juridiques et judiciaires, de la protection de la vie privée, de la génétique médicale, de la biologie de la population, de l'éthique biomédicale, de la police, ainsi que moi-même à titre de représentant technique pour les aspects scientifiques fondamentaux.


This event, entitled " Food for Thought: The Science Behind Canadian Agriculture," will give parliamentarians the opportunity to meet leading researchers and learn how their perseverance has directly contributed to economic development and job creation and how it is benefiting all Canadians.

Cet événement, intitulé « Alimenter l'esprit », qui se déroule sous le thème de la recherche scientifique en agriculture, sera une occasion pour les parlementaires de rencontrer de brillants chercheurs et d'apprendre comment leurs efforts inlassables contribuent directement au développement économique ainsi qu'à la création d'emplois, et profitent à tous les Canadiens.


The second task is that you should be saying to all your colleagues that their business information services (because they have services that reach out to SMEs) should also be circulating that information to them in their own languages and you should be putting just a modest amount of your budget behind to actually explain to businesses what is going on.

La deuxième tâche est de demander à tous vos collègues de demander à leurs services d’information destinés aux entreprises (car ils possèdent tous des services chargés des relations avec les PME) de distribuer ces informations à ces entreprises dans leur propre langue. Vous devriez également consacrer une toute petite partie de votre budget à expliquer exactement aux entreprises ce qui se passe.


In actual fact, the Commission also guards the Commission’s own secrets so well that it is very difficult for us MEPs, for example, to obtain extensive and, above all, in-depth information about what takes place behind closed doors in your meetings, despite the fact that the Commissioners have not been elected by our peoples and should therefore feel all the more bound to observe their duty of communication and transparency.

Mais en fait, la Commission protège si bien ses propres secrets qu’il est très difficile pour nous, les députés européens, d’obtenir des informations complètes et détaillées sur ce qui se passe à huis clos dans vos réunions. Pourtant, les commissaires n’ont pas été élus par nos concitoyens, et devraient donc se sentir d’autant plus obligés de respecter leur devoir de communication et de transparence.


But, in individual Member States, in your process of implementing that (and I have to say by the way the Member States have not done very well in implementing it, and even my own Member State is actually well behind), you could easily include a clause specifically including directories and small businesses in your implementation.

Mais, dans vos États membres, dans le cadre de votre mise en œuvre de cette directive (et je dois dire, à propos, que les États membres n’ont pas fait un travail remarquable en la matière, et même mon propre État membre est largement en retard), vous pourriez facilement inclure une clause relative aux annuaires et aux petites entreprises dans votre implémentation.


If the relations were so good and all the support was given from all the states and everybody around, why in the world was this not referred to the International Joint Commission long ago and why was the science behind this not done?

Si les relations étaient si bonnes et si tous les États et tous les voisins offraient leur appui, pourquoi diable cette affaire n'a-t-elle pas été référée à la Commission mixte internationale depuis longtemps, et pourquoi n'a-t-on pas réalisé d'étude scientifique?


I therefore do not at all understand how a member of your Commission can, in a German newspaper, criticise your decision to send a notice of poor performance to the Federal Republic of Germany and actually dissociate himself from the thinking behind it.

Je ne comprends pas, par conséquent, comment un membre de votre Commission peut critiquer votre décision de lancer un avertissement à la République fédérale d’Allemagne dans un journal allemand et s’en distancier intérieurement.


I therefore do not at all understand how a member of your Commission can, in a German newspaper, criticise your decision to send a notice of poor performance to the Federal Republic of Germany and actually dissociate himself from the thinking behind it.

Je ne comprends pas, par conséquent, comment un membre de votre Commission peut critiquer votre décision de lancer un avertissement à la République fédérale d’Allemagne dans un journal allemand et s’en distancier intérieurement.


Senator Kinsella: Would it be fair to say that as you review the literature, this is one of those social policy areas in which the science behind it - whether social science or the harder science, pharmacological and others - there is a fair margin of debate that it is not categorical.

Le sénateur Kinsella: Quand on examine les documents qui ont été publiés à ce sujet, peut-on en conclure que c'est un des domaines de la politique sociale où la science est en retard - qu'il s'agisse de la science sociale ou de sciences plus exactes comme la science pharmacologique - et que, dans ce débat, on ne peut pas être très affirmatif.




Anderen hebben gezocht naar : if your science behind this—actually     actual science     actual science behind     science     science behind     all     your budget behind     doors in     takes place behind     your     member of     thinking behind     which the science     your science behind this—actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your science behind this—actually' ->

Date index: 2023-07-06
w