Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "your sense given " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Réal Ménard: The convictions you have expressed are based on your own good sense given that no study on this has been done.

M. Réal Ménard: Les convictions que vous avez exprimées sont basées sur votre bons sens puisqu'aucune étude n'a été faite à ce sujet.


It is proactive in the sense that given the stage we are at, your remarks on the shortcomings or absence of a set of principles that could be included in the preamble seem unrealistic at this time, however, this will serve us well for public debate in the sense that that is the direction we will be moving in.

C'est proactif en ce sens qu'au stade où on en est, vos remarques sur les carences majeures ou l'absence d'une charte de principes qui pourrait être incluse dans un préambule me semblent peu réalistes en ce moment, cependant, cela sert très bien la discussion publique en ce sens que c'est dans cette direction qu'on devrait aller.


I hope your committee will see fit to make some of the revisions and the changes, and that, eventually, Canadians will have some sense of a template against which privacy rights are examined and will know that if they are not, they can be adjusted, given the circumstance, as long as there is a proportionality in the circumstances.

]J'espère que votre comité jugera opportun d'apporter certains des changements et révisions et que, éventuellement, les Canadiens sauront que leurs droits à la protection de la vie privée peuvent être examinés et être rajustés, selon les circonstances, si elles le justifient.


What is your sense, given the preliminary work that you've done, of how long-standing this problem has been?

Compte tenu du travail préliminaire que vous avez fait, à quand remonte ce problème, pensez-vous?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An extension beyond 2013 is regrettable, in the sense that the new CAP should not start off with "existing baggage", but given the economic needs of the German rural economy, particularly in some of the Bundeslaender where small scale distilleries are widely present, your rapporteur decided to support this extension.

On peut regretter cette prolongation au-delà de 2013, dans la mesure où il aurait été préférable que la nouvelle PAC repose sur des bases entièrement neuves, mais compte tenu des besoins économiques de l'économie rurale allemande, notamment dans certains Länder où les distilleries de petite taille sont très présentes, votre rapporteur se rallie à cette prorogation.


- (EL) Mr President, Commissioner, you are known for your pragmatism and sense of realism, but I would say with all due respect that I do not see the Nabucco pipeline as final or as quite such a given.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous êtes connu pour votre pragmatisme et votre sens du réalisme, mais je voudrais dire, avec tout le respect que je vous dois, que je ne considère pas que le gazoduc Nabucco soit sans appel ou aille de soi.


It's good in the economic sense, given the fact that Canada's the second country in investments in Cuba, and it was the second trade partner for Cuba as well (1210) The Chair: Mr. Desrochers, your time is definitely up.

C'est bien du point de vue économique, étant donné que le Canada est le deuxième pays pour ce qui est des investissements à Cuba et c'était aussi le deuxième partenaire commercial de Cuba (1210) Le président: Monsieur Desrochers, vous n'avez vraiment plus de temps.


– Mr President, your experience in this House since direct elections in 1979 has qualified you well and has given you a rare sense of perspective for the post you occupy.

- (EN) Monsieur le Président, votre expérience au sein de cette Assemblée depuis les élections directes de 1979 vous qualifie pour le poste que vous occupez et vous a apporté un sens rare de la perspective.


– (NL) Madam President, that makes perfect sense to me, given that you have already promised to make inquiries in your famously discreet manner, and we are not going to entertain the idea of having a debate and a resolution on urgent subjects just because of some cock-and-bull stories.

- (NL) Madame la Présidente, cela me semble logique : vous nous avez fait la promesse de vous informer, avec la délicatesse que l'on vous connaît, et, en outre, nous n'allons bien sûr pas entamer maintenant une discussion et débattre d'une résolution sur l'urgence sur la base de simples récits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your sense given' ->

Date index: 2021-02-07
w