Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «your witness just said » (Anglais → Français) :

As your witness just said a few minutes ago, the greenbelt is known in the Ottawa region.

Comme votre témoin l'a indiqué il y a quelques minutes, la Ceinture de verdure est connue dans la région d'Ottawa.


I should like to make one final consideration, which is also a question for Baroness Ashton: we have listened to your speeches, as I just said, and largely welcomed them.

Je tiens à ajouter une dernière remarque, qui est également une question pour la baronne Ashton: nous avons écouté vos discours, comme je viens de le dire, et nous les avons largement accueillis.


The witness just said the question was whether the House is prepared to waive freedom of speech.

Le témoin vient de dire que la question était de savoir si la Chambre était prête à renoncer à sa liberté d'expression.


Unfortunately, security has deteriorated and we are witnessing a vicious circle of violence, particularly in the Occupied Palestinian Territory, in Israel and in Lebanon, as Mr Solana has just said.

Malheureusement, la sécurité s’est détériorée et nous assistons à un cercle vicieux de violence, en particulier dans le territoire palestinien occupé, en Israël et au Liban, comme M. Solana vient de le dire.


Mr. Ken Epp: Mr. Chairman, our witness just said that a minister is always a minister, and I think that's probably true, but does that mean basically, in effect, a minister is exempted from the MPs code?

M. Ken Epp: Monsieur le président, notre témoins vient de dire qu'un ministre est toujours ministre et je crois que c'est probablement vrai mais cela veut-il dire, en fait, qu'un ministre n'est pas soumis au code des députés?


[English] The Chair: I agree, and I think our witnesses just said the same thing for the past hour, that they don't make any sense.

[Traduction] Le président: Je suis d'accord, et je pense que nos témoins n'ont rien dit d'autre pendant la dernière heure, à savoir que ces règles sont insensées.


I hope I have not misunderstood what you have just said, but we emphatically repudiate your suggestion that the European level should intervene directly in the government of the Member States, of which there will soon be twenty-five; it cannot do that.

J’espère que je n’ai pas mal compris vos propos, mais nous rejetons catégoriquement votre suggestion d’intervention directe du niveau européen dans le gouvernement des États membres, qui seront bientôt vingt-cinq.


If, as you just said in your statement, the accounts are so reliable, then why write those things in your report?

Si les comptes sont si fiables, comme vous venez de le dire dans votre intervention, alors pourquoi écrire ces choses dans votre rapport ?


If, as you just said in your statement, the accounts are so reliable, then why write those things in your report?

Si les comptes sont si fiables, comme vous venez de le dire dans votre intervention, alors pourquoi écrire ces choses dans votre rapport ?


Senator Kenny: However, the witness just said that ministers have others powers that are not delegated by Parliament.

Le sénateur Kenny: Cependant le témoin vient de dire que les ministres avaient des pouvoirs autres que ceux qui leur étaient délégués par le Parlement.




D'autres ont cherché : your witness just said     listened to     question for baroness     just     just said     witness     witness just     witness just said     witnessing     solana has just     has just said     our witness     our witness just     past hour     think our witnesses     our witnesses just     witnesses just said     emphatically repudiate     you have just     have just said     said in     you just     you just said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your witness just said' ->

Date index: 2024-05-29
w