Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «your witnesses yesterday » (Anglais → Français) :

I will go ahead and ask the last part of my question and let you deal with it altogether, because I was pursuing this with yesterday's witness: Typically, when you do your matrix and you are positioned as to where your salaries are, what quartile or where on the median line, above or below, would, most typically, a company want to be?

Je vais continuer et vous poser tout de suite la dernière partie de cette question pour que vous puissiez répondre à la question globale, que j'ai également posée au témoin d'hier. Typiquement, quand vous préparez votre matrice et que vous décidez où les salaires devraient être, dans quel quartile ou à quel point de la médiane, au-dessus ou au-dessous, une entreprise veut-elle typiquement se trouver?


That being the case, I am puzzled why your organization could not have made common cause with the Canadian Medical Association whose witnesses we heard from yesterday?

Si tel est le cas, je comprends mal pourquoi votre organisation n'a pas pu faire cause commune avec l'Association médicale canadienne dont nous avons entendu les représentants hier.


I apologize that we weren't able to circulate it, but it only came to our attention yesterday that some of the witnesses we called drained our expense account—in particular your witnesses, Mr. Pankiw.

Je suis désolée que nous n'ayons pu le distribuer plus tôt, mais nous n'avons appris qu'hier que certains de nos témoins que nous avions convoqués avaient épuisé notre compte de dépenses—en particulier vos témoins, monsieur Pankiw.


Fortunately, the two Privy Council officers who were your witnesses yesterday, Ms. Michèle René de Cotret and Mr. Stéphan Perrault, were good enough to come back to my office and meet with Mr. Patrice and myself after your meeting yesterday.

Heureusement, les deux fonctionnaires du Conseil privé ayant témoigné devant le comité hier, Mme Michèle René de Cotret et M. Stéphan Perrault, ont eu la gentillesse de revenir dans mon bureau pour y rencontrer M. Patrice et moi- même après votre réunion d'hier.


But there is one striking contrast between the depressing picture you paint of your part of Canada and what we heard from the witnesses yesterday, particularly the minister himself and the former president and chairman of the board of Devco Corporation, who suggested that brighter days are coming, that Devco has been plagued with inept management and government interference for years and years and years and that it shall thrive under the private sector management.

Je note un contraste frappant entre le portrait très sombre que vous dressez de la situation dans votre région, et ce que nous ont dit hier d'autres témoins et en particulier le ministre et l'ancien président-directeur-général de la Société Devco, qui prévoyaient, eux, une amélioration de la conjoncture, expliquant que pendant de longues années Devco avait souffert d'une mauvaise gestion et de l'ingérence gouvernementale, et que la compagnie a un bel avenir aux mains du secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your witnesses yesterday' ->

Date index: 2022-04-11
w