Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIH
Artificial insemination by husband
Artificial insemination with husband's sperm
Homologous artificial insemination
Homologous insemination
Husband
Husband one's resources
Husband's authority over wife
Husband's authorization
Husband's consent
Husband's family
In-laws
Marriage
Married person
Ship's husband
Spouse
Surviving husband
Wife
Wife's family

Traduction de «zana’s husband » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ship's husband

capitaine d'armement [ armateur gérant | gérant | armateur titulaire ]


husband's authorization | husband's consent

approbation maritale


assessment of the husband in respect of the combined incomes of the husband and the wife

imposition du mari sur les revenus cumulés des époux


artificial insemination by husband [ AIH | artificial insemination with husband's sperm | homologous artificial insemination | homologous insemination ]

insémination artificielle avec sperme du conjoint [ IAC | insémination avec sperme du conjoint | insémination artificielle intra-conjugale | insémination artificielle homologue | insémination homologue | insémination intra-conjugale ]


in-laws | wife's family | husband's family

belle-famille




married person [ husband | spouse | wife | Marriage(STW) ]

personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. Notes that a great many civil society representatives are at present still being tried and are subjected to intimidation every day, one victim being Mehdi Zana, the husband of the European Parliament Sakharov prize winner Leyla Zana; calls on the Turkish Government to lift the restrictions still imposed on these representatives of Turkey's democratic civil society;

46. souligne l'existence de très nombreux procès, encore en cours aujourd'hui, contre des représentants de la société civile, comme, par exemple, Mehdi Zana qui a épousé Leyla Zana, Prix Sakharov du Parlement européen, ainsi que de pratiques quotidiennes d'intimidation à leur encontre; invite le gouvernement turc à lever les restrictions pesant encore sur ces représentants de la société civile en faveur de la démocratie en Turquie;


46. Notes that a great many civil society representatives are at present still being tried and are subjected to intimidation every day, one victim being Mehdi Zana, the husband of the European Parliament Sakharov prize winner Leyla Zana; calls on the Turkish Government to lift the restrictions still imposed on these representatives of Turkey's democratic civil society;

46. souligne l'existence de très nombreux procès, encore en cours aujourd'hui, contre des représentants de la société civile, comme, par exemple, Mehdi Zana qui a épousé Leyla Zana, Prix Sakharov du Parlement européen, ainsi que de pratiques quotidiennes d'intimidation à leur encontre; invite le gouvernement turc à lever les restrictions pesant encore sur ces représentants de la société civile en faveur de la démocratie en Turquie;


On Saturday, 16 October, I sent you an urgent message in connection with the arrest of Leyla Zanas husband when they returned home from the celebration during the plenary meeting in Brussels.

Le samedi 16 octobre, je vous ai adressé un message urgent à propos de l’arrestation de l’époux de Leyla Zana lorsque le couple a regagné son domicile après la cérémonie tenue au cours de la session plénière à Bruxelles.


42. Notes that a great many civil society representatives are at present still being tried and are subjected to intimidation every day, one victim being Mehdi Zana, husband of the European Parliament Sakharov prizewinner Leyla Zana; calls on the Turkish Government to lift the restrictions still imposed on these representatives of Turkey’s democratic civil society;

42. souligne l'existence de très nombreux procès, encore en cours aujourd'hui, contre les représentants de la société civile, comme, par exemple, Mehdi Zana qui a épousé Leyla Zana, Prix Sakharov du Parlement européen, ainsi que de pratiques quotidiennes d'intimidation à leur encontre; invite le gouvernement turc à lever les restrictions pesant encore sur ces représentants de la société civile en faveur de la démocratie en Turquie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to use the opportunity which I have to ask a second supplementary question and the occasion of the presence here of the husband and son of Leila Zana, who was awarded the European Parliament’s Sakharov prize, to ask the minister the following question: does he not think that before assuming the Portuguese Presidency, he should have raised the matter of the release of a lady member of parliament honoured by our very own House with the Sakharov prize for her fight for human rights now that Turkey wishes to draw closer to, and integrate into, the European Union?

Et pour saisir l’occasion d’une deuxième question complémentaire et de la présence dans l’hémicycle du mari et du fils de Leyla Zana, qui avait obtenu le prix Sakharov du Parlement européen, je voudrais demander au ministre : ne pense-t-il pas que, avant que ne se termine la présidence portugaise, il faudrait soulever la question de la libération d’une députée que notre Assemblée a honorée du prix Sakharov pour son combat en faveur des droits de l’homme, au moment où la Turquie veut faire se rapprocher dans la perspective de son adhésion à l’Union européenne ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zana’s husband' ->

Date index: 2022-10-21
w