It proposes that the current 'zero immigration' policies of the last 20-30 years be abandoned and that a controlled migration policy, which both reflects labour market needs and new patterns and pressures of immigration flows on the Union, should be developed.
Elle propose que les politiques dites "d'immigration zéro" des 20 aux 30 dernières années soient abandonnées et qu’une politique d’immigration contrôlée reflétant à la fois les besoins du marché de l’emploi et les nouvelles formes et pressions liées aux flux d’immigration dans l’Union soit élaborée.