Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's eastern neighbour
ENP
EU neighbour countries
European neighbourhood policy
Neighbour
Neighbouring community
Neighbouring farmer
Neighbouring parish
Republic of Zimbabwe
Southern Rhodesia
Zimbabwe
Zimbabwe
Zimbabwe African People's Union

Traduction de «zimbabwe’s neighbouring » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republic of Zimbabwe | Zimbabwe

la République du Zimbabwe | le Zimbabwe


Zimbabwe [ Republic of Zimbabwe | Southern Rhodesia ]

Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]


neighbouring community | neighbouring parish

commune adjacente | commune limitrophe | commune voisine


neighbour | neighbouring farmer

propriétaire du terrain contigu | riverain | voisin


Discord with neighbours, lodgers and landlord

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


Canada's eastern neighbour: a view on change in Greenland [ Canada's eastern neighbour ]

Notre voisin à l'est du Canada: point de vue sur l'évolution du Groenland [ Notre voisin à l'est du Canada ]




European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]


Zimbabwe African People's Union

Zimbabwe African People's Union


Seminar on South Africa's Destabilization of and Aggression against Neighbouring States

Séminaire sur les actes de déstabilisation et d'agression de l'Afrique du Sud contre les États voisins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given Canada's considerable expertise in election management and monitoring, our commitment against apartheid in the past in South Africa and in the region of Southern Africa, and Canada's stated commitment to Africa, it is important that the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs use every avenue to impress upon Zimbabwe's neighbours, in particular those in the SADC region, that the goals and principles for the elections as set out in the SADC guidelines are the responsibility of the SADC members to enforce in all member states.

Compte tenu de l'expérience considérable du Canada dans le domaine de la gestion et de la supervision d'élections, de sa participation à la lutte contre l'apartheid en Afrique du Sud et dans la région et de son engagement déclaré envers l'Afrique, le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères se doivent de prendre tous les moyens possible pour convaincre les pays voisins du Zimbabwe, notamment ceux qui font partie de la SADC, qu'il incombe à tous les pays membres de faire respecter les objectifs et les principes électoraux de la SADC par tous les membres.


4. Calls upon Zimbabwe's neighbours, and in particular President Thabo Mbeki of South Africa, who recently addressed the European Parliament, to undertake on behalf of the people of Zimbabwe to bring about change for the better and ensure that the Zimbabwean Government fully cooperates with the SADC and the wider international community to guarantee free and fair elections and a robust and timely international monitoring presence;

4. invite les voisins du Zimbabwe, et en particulier le président d'Afrique du Sud Thabo Mbeki, qui s'est adressé récemment au Parlement européen, à s'engager, au nom du peuple du Zimbabwe, à obtenir des changements positifs et à garantir que le gouvernement du Zimbabwe coopérera pleinement avec la CDAA et la communauté internationale plus large pour garantir des élections libres et équitables et une forte présence à ces élections, au moment voulu, d'observateurs internationaux;


While the Congolese people suffered from the end of the Mobutu regime, which had lasted for 32 years and involved the government’s total neglect of the rural and Eastern regions of the Congo, and the Kabila rebellion, they were equally brutalized by the plundering and violence committed in their territory by their neighbours — Rwanda, Uganda, Burundi, Angola, and Zimbabwe, among others.

Ainsi, en plus de souffrir du soulèvement de Kabila et de la fin du régime de Mobutu, qui avait duré 32 ans et pendant lequel le gouvernement avait totalement négligé les campagnes et la région de l’Est du Congo, les Congolais ont aussi été victimes d’actes de pillage et de violence commis sur leur territoire par leurs voisins : le Rwanda, l’Ouganda, le Burundi, l’Angola, le Zimbabwe et d’autres.


5. Condemns the utilisation of food aid as a political weapon against opposition supporters; asks the government of Zimbabwe to guarantee food distribution to the population regardless of political affiliation; calls on the international community, including the UN, to take a more interventionist approach to food distribution, to provide protection for safe and fair delivery of food to those who need it, and to work with Zimbabwe's neighbours who are confronted with refugee problems;

5. condamne l'utilisation de l'aide alimentaire comme d'une arme politique contre les partisans de l'opposition; demande au gouvernement zimbabwéen d'assurer la distribution des denrées alimentaires à la population sans tenir compte de l'affiliation politique et prie la communauté internationale, notamment les Nations unies, d'adopter à l'égard de la distribution des aliments une démarche plus interventionniste, en sorte de garantir l'attribution des produits dans des conditions sûres et équitables aux personnes qui en ont besoin, et de collaborer avec les pays voisins du Zimbabwe confrontés aux problèmes des réfugiés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If Zimbabwe's neighbours exert pressure in their own interest, because they themselves are suffering from the impact of Mr Mugabe's policies – for example the flow of refugees into neighbouring countries – then we should support them in accommodating refugees, but certainly not now.

Si les pays voisins font pression - ce qui est dans leur intérêt, car ils souffrent eux aussi des répercussions de la politique de Mugabe, via les flux de réfugiés, par exemple -, nous devrions alors également leur prêter assistance en matière d'accueil des réfugiés.


If Zimbabwe's neighbours exert pressure in their own interest, because they themselves are suffering from the impact of Mr Mugabe's policies – for example the flow of refugees into neighbouring countries – then we should support them in accommodating refugees, but certainly not now.

Si les pays voisins font pression - ce qui est dans leur intérêt, car ils souffrent eux aussi des répercussions de la politique de Mugabe, via les flux de réfugiés, par exemple -, nous devrions alors également leur prêter assistance en matière d'accueil des réfugiés.


16. Insists that the EU troika due to be dispatched to the southern Africa region next week should urge Zimbabwe's neighbours to take stronger action to bring about a return to democracy, the rule of law, and economic prosperity in Zimbabwe, and to make specific proposals to this end;

16. insiste pour que la troïka de l'Union européenne, qui doit se rendre en Afrique australe la semaine prochaine, invite les voisins du Zimbabwe à agir de façon plus résolue en faveur du retour de la démocratie, de l'État de droit et de la prospérité économique au Zimbabwe, et à faire des propositions spécifiques en ce sens;


The pivotal country is South Africa, and I have had discussions, as I am sure Senator Andreychuk has, with Amnesty International regarding Zimbabwe and the role of neighbouring countries, which is regrettably very slight in terms of the internal situation in Zimbabwe.

Le pays charnière, c'est l'Afrique du Sud et, comme l'a certainement fait le sénateur Andreychuk, j'ai discuté avec Amnistie Internationale du Zimbabwe et du rôle des pays voisins, ce qui ne change malheureusement pas beaucoup la situation intérieure au Zimbabwe.


Canada should exercise its remaining goodwill, both with the Government of Zimbabwe and with the neighbouring countries, to encourage them, under the South African Development Community rules, to live up to the statements made by Zimbabwe and others in the SADC elections declaration.

Le Canada devrait user de la bonne volonté qui lui reste auprès du gouvernement du Zimbabwe et des pays voisins pour les encourager, en vertu des règles de la Communauté pour le Développement de l'Afrique Australe, ou SADC, à se conformer aux proclamations que le Zimbabwe et d'autres ont faites dans la déclaration de la SADC sur les élections.


The sanctions are designed not to harm ordinary citizens of Zimbabwe or her neighbours, nor should they prevent dialogue between the EU and Zimbabwe to address its economic and other problems.

Les sanctions sont conçues pour ne pas nuire aux citoyens du Zimbabwe ou aux pays voisins, et ne doivent pas empêcher le dialogue entre l'UE et le Zimbabwe destiné à aborder les problèmes économiques et autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zimbabwe’s neighbouring' ->

Date index: 2023-02-15
w