Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «°22′10 31″ north and longitude 107°06′41 » (Anglais → Français) :

Thence southeasterly in a straight line to a point at latitude 62°22′10.31″ North and longitude 107°06′41.02″ West;

De là, vers le sud-est, en ligne droite jusqu’au point situé à 62°22′10,31″ de latitude nord et 107°06′41,02″ de longitude ouest;


Thence easterly in a straight line to a point at latitude 62°06′47.5″ North and longitude 125°31′41.7″ West;

de là, vers l’est, en ligne droite jusqu’à un point situé à 62°06′47,5″ de latitude nord et 125°31′41,7″ de longitude ouest;


Thence easterly in a straight line to a point at latitude 62°06′48″ North and longitude 125°31′41″ West;

De là, vers l’est, en ligne droite jusqu’à un point situé à 62°06′48″ de latitude nord et 125°31′41″ de longitude ouest;


thence along a geodesic line to a point at 41°06′19.2″ north latitude and 55°36′10.9″ west longitude,

de là, le long d’une ligne géodésique jusqu’à un point situé à 41°06′19,2″ de latitude nord et à 55°36′10,9″ de longitude ouest,


Thence southwesterly in a straight line to a point on the Yukon/Northwest Territories Boundary at latitude 62°06′17″ North and approximate longitude 128°31′22″ West;

De là, vers le sud-ouest, en ligne droite jusqu’à un point situé sur la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest, par 62°06′17″ de latitude nord et environ 128°31′22″ de longitude ouest;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'°22′10 31″ north and longitude 107°06′41' ->

Date index: 2024-03-26
w