Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer social media marketing
Apply social media marketing
Employ social media marketing
Employability support worker
Employer contribution
Employer's share of the social security contributions
Employer's social contributions
Employers' contributions to social security
Employers' social security contributions
Employment rights worker
Employment support worker
Employment-Social Benefits
Job placement social worker
Social media marketing application
Youth employment advisor
Youth programmes social worker
Youth project team worker
Youth worker

Vertaling van "špidla employment social " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
employers' contributions to social security | employer's share of the social security contributions | employers' social security contributions

cotisations patronales à la sécurité sociale | cotisations patronales de sécurité sociale


DG Employment, Social Affairs and Inclusion | Directorate-General for Employment, Social Affairs and Inclusion

DG Emploi, affaires sociales et inclusion | direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion


Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities | Employment, Social Affairs and Equal Opportunities DG

DG Emploi, affaires sociales et égalité des chances | direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances


Minister of Employment, Social Solidarity and Family Welfare

ministre de l'Emploi, de la Solidarité sociale et de la Famille


employ social media marketing | social media marketing application | administer social media marketing | apply social media marketing

appliquer le marketing des médias sociaux


Directorate-General V: Employment, Social Affairs and Education

Direction générale V : Emploi, affaires sociales et éducation


Employment-Social Benefits

Création d'emplois et avantages sociaux


employer's social contributions | employer contribution

cotisations sociales à la charge des employeurs | part patronale | cotisation patronale


employability support worker | job placement social worker | employment rights worker | employment support worker

conseillère à l'emploi | conseillère en insertion professionnelle | conseiller à l'emploi/conseillère à l'emploi | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle


youth employment advisor | youth project team worker | youth programmes social worker | youth worker

chargée d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse/chargée d'information jeunesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioners Benita Ferrero-Waldner (External Relations and European Neighbourhood Policy), Mariann Fischer Boel (Agriculture and Rural Development), Peter Mandelson (Trade), Janez Potočnik (Science and research) and Vladimir Špidla (Employment, Social Affairs and Equal Opportunities) will offer a working lunch to President Calderón, who is accompanied by Mexican Ministers for Foreign Affairs, Patricia Espinosa Cantellano, and of Economy, Eduardo Sojo Garza-Aldape.

Divers membres de la Commission, dont Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage), Mariann Fischer Boel (agriculture et développement rural), Peter Mandelson (Commerce), Janez Potočnik (science et recherche) et Vladimir Špidla (emploi, affaires sociales et égalité des chances) convieront à un déjeuner de travail M. Calderón, qui sera accompagné des ministres mexicains des affaires étrangères, Patricia Espinosa Cantellano, et de l'économie, Eduardo Sojo Garza-Aldape.


Secondly, turning to the role of employers, social partners and pension funds themselves, I am a staunch advocate of them taking the necessary steps, but as Commissioner Špidla already said, they have missed their turn.

Deuxièmement, en ce qui concerne le rôle des employeurs, des partenaires sociaux et des fonds de pensions eux-mêmes, je suis absolument favorable à ce qu’ils fassent le nécessaire eux-mêmes, mais comme l’a déjà dit le commissaire Špidla, ils ont laissé passer l’occasion.


Secondly, turning to the role of employers, social partners and pension funds themselves, I am a staunch advocate of them taking the necessary steps, but as Commissioner Špidla already said, they have missed their turn.

Deuxièmement, en ce qui concerne le rôle des employeurs, des partenaires sociaux et des fonds de pensions eux-mêmes, je suis absolument favorable à ce qu’ils fassent le nécessaire eux-mêmes, mais comme l’a déjà dit le commissaire Špidla, ils ont laissé passer l’occasion.


· Meetings with Olli Rehn, EU Commissioner for Enlargement and Vladimir Spidla, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities.

· rencontres avec MM. Olli Rehn, membre de la Commission des Communautés européennes en charge de l'élargissement, et Vladimir Spidla, membre de la Commission des Communautés européennes en charge de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vice-president of the Employment, Social Affairs and Citizenship Section of the EESC, Mr. Luca JAHIER, will open the two-day event together with Ms. Ursula HAUBNER, Federal Minister for Social Security, Generations and Consumer Protection, Austria, Mr. Vladimir ŠPIDLA, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, and Mr. Harry DIJKSMA, President of the Commission for economic and social policy (ECOS), Committee of the Regions.

Le Vice-président de la section spécialisée "Emploi, affaires sociales, citoyenneté" du CESE, M. Luca JAHIER, inaugurera les deux journées de rencontre conjointement avec Mme Ursula HAUBNER, Ministre fédérale autrichienne chargée de la sécurité sociale, des générations et de la protection des consommateurs, M. Vladimir ŠPIDLA, Commissaire européen à l'emploi, aux affaires sociales et à l'égalité des chances, ainsi que M. Harry DIJKSMA, Président de la commission de la politique économique et sociale (ECOS) du Comité des régions.


At the end of September, the Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Vladimír Špidla, spoke on the subject of freedom of movement for workers at a meeting with social partners.

À la fin du mois de septembre, à l’occasion d’une rencontre avec les partenaires sociaux, M. Vladimir Spidla, membre de la Commission responsable de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances s’est exprimé à propos de la libre circulation des travailleurs.


At the end of September, the Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Vladimír Špidla, spoke on the subject of freedom of movement for workers at a meeting with social partners.

À la fin du mois de septembre, à l’occasion d’une rencontre avec les partenaires sociaux, M. Vladimir Spidla, membre de la Commission responsable de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances s’est exprimé à propos de la libre circulation des travailleurs.


Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, today hailed the launch of the Europe-wide "Stop that Noise" campaign aimed at raising awareness of the risks of excessive noise at work.

Vladimír Špidla, Commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances, s’est félicité aujourd’hui du lancement de la campagne européenne « Halte au bruit », destinée à faire mieux connaître les risques liés au bruit excessif au travail.


The conference will not only be attended by the leading actors in this field, Ms Anne-Marie Sigmund, president of the EESC and Mr Jacques Delors, former President of the European Commission, but also by Mr Vladimir Špidla, Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, and representatives of employers’ organisations, unions and other representatives of European organised civil society.

La conférence réunira autour de Mme Anne-Marie SIGMUND, Présidente du CESE et de Jacques DELORS, ancien Président de la Commission européenne, les principaux acteurs sur ces thèmes, notamment Vladimír ŠPIDLA, Commissaire à l'Emploi, aux Affaires sociales et à l'Égalité des chances, ainsi que des représentants des organisations d'employeurs, des syndicats et d'autres acteurs de la société civile organisée au niveau européen.


Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs, and Equal Opportunities, this week hailed a proposal for a directive laying down specific rules for working time, driving time and rest periods for railway staff who operate on the rail network of at least two Member States and cross borders during their working day.

Vladimír Špidla, le commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances, a salué cette semaine une proposition de directive qui établit des règles spécifiques pour le temps de travail, de conduite et de repos des cheminots dont l’activité au cours d’une même journée s’étend sur le réseau ferroviaire d’au moins deux États membres.


w