Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "– like everywhere else " (Engels → Frans) :

Just like everywhere else in Europe, much of the focus is on doing more with less money and ensuring that each euro goes where it can make the most impact.

Comme partout ailleurs en Europe, la priorité consiste à faire plus avec moins d'argent et à faire en sorte que chaque euro soit dépensé là où il peut avoir le plus d'effet.


We want to do good things in Quebec just like everywhere else in Canada.

Nous voulons réaliser de bonnes choses au Québec, comme partout ailleurs au Canada.


In Bulgaria, like everywhere else, the media work under intense market pressure.

En Bulgarie comme partout ailleurs, les médias opèrent sous la lourde pression du marché.


He referred to the problems of the homeless in Toronto, like everywhere else in Canada, it is the same thing in the Montreal region, and pointed out the frequent connection with mental health problems and multiple drug addictions.

Il a mentionné que les problèmes d'itinérance à Toronto, comme partout à l'échelle du Canada—c'est la même chose dans la région de Montréal—, ce sont souvent des problèmes qui sont liés à la santé mentale et à la polytoxicomanie.


You have again made clear that this is not the case, but that the situation continues to be unsatisfactory, and have also shown how things stood in the year 2000, when they were absolutely desolate with regard both to this power station and also to the fact that – like everywhere else in the former Eastern bloc – electricity bills were not being paid.

Vous avez démontré encore une fois que ce n’était pas le cas, mais que la situation demeurait insatisfaisante comme auparavant. Vous avez aussi exposé quelle était la situation en 2000, c’est-à-dire absolument lamentable, aussi bien concernant cette centrale électrique que concernant le fait que les factures d’électricité restaient impayées, comme partout d’ailleurs dans l’ancien bloc de l’Est.


You have again made clear that this is not the case, but that the situation continues to be unsatisfactory, and have also shown how things stood in the year 2000, when they were absolutely desolate with regard both to this power station and also to the fact that – like everywhere else in the former Eastern bloc – electricity bills were not being paid.

Vous avez démontré encore une fois que ce n’était pas le cas, mais que la situation demeurait insatisfaisante comme auparavant. Vous avez aussi exposé quelle était la situation en 2000, c’est-à-dire absolument lamentable, aussi bien concernant cette centrale électrique que concernant le fait que les factures d’électricité restaient impayées, comme partout d’ailleurs dans l’ancien bloc de l’Est.


In the case of the Balkans, just like everywhere else, one day the United States wants us to destroy the place and the next day they are asking us to rebuild it.

Aux Balkans comme ailleurs, un jour les États-Unis nous demandent de détruire les Balkans, un autre jour ils nous demandent de le reconstruire.


In your country, Mr Bonde, like everywhere else, I believe people are keen for the internal market to work properly under the fairest conditions of competition and movement of goods and people.

Dans votre pays, Monsieur Bonde, comme partout, je crois qu'on est attaché au bon fonctionnement du marché intérieur, aux conditions les plus justes de concurrence et de circulation pour les marchandises et les personnes.


Indeed, in Quebec like everywhere else in Canada, women are clearly under-represented in the judiciary.

Effectivement, au Québec, comme partout au Canada, on sent nettement une sous-représentation des femmes dans la magistrature.


Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Justice stated on Monday that he was certain the legislation respecting firearms registration could be enforced in aboriginal territories just like everywhere else in Canada.

Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, le ministre de la Justice déclarait lundi qu'il avait la certitude que la Loi concernant l'enregistrement des armes à feu s'appliquerait aux territoires autochtones comme partout ailleurs au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– like everywhere else' ->

Date index: 2021-12-11
w