Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build a child and you don't have to repair the adult
CFNA
CFNR
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Car coming indicator
Don't care
Don't care case
Don't care condition
Don't care state
Don't care value
Don't move !
First come first served
Gas and alcohol don't mix
Immaterial
Irrelevant
Lift coming indicator
Sono-mama !

Vertaling van "‘don’t come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
don't care [ don't care condition | don't care state ]

état indifférent [ niveau sans influence ]


gas and alcohol don't mix [ if you drive don't drink, if you drink don't drive ]

boire ou conduire, il faut choisir


irrelevant | immaterial | don't care case | don't care

peu importe


Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]

Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]


Federal Popular Initiative: For marriage and families - don't penalise married couples

Initiative populaire fédérale «Pour le couple et la famille – Non à la pénalisation du mariage»




don't move ! | sono-mama !

ne bougez-pas ! | sono-mama !


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


car coming indicator | lift coming indicator

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is a distinct difference between the two: legal timber can be harvested in an unsustainable manner, for example through authorised land clearance; and illegal timber can come from sustainable sources, for example, timber harvested under indigenous management systems which are sustainable but don't comply with formal legal requirements.

Il existe une différence marquée entre ces deux aspects: du bois d'origine légale peut être récolté d'une manière qui porte atteinte à l'environnement, au moyen, par exemple, d'un défrichage autorisé. De même, du bois d'origine illégale peut provenir de sources durables, comme c'est le cas du bois récolté dans le cadre de systèmes de gestion indigènes qui, tout en étant respectueux de l'environnement, ne se soumettent pas aux exigences juridiques officielles.


I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.

C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.


Don’t come to us to help reactivate the British economy!

Ne venez pas chez nous pour vous aider à réanimer l’économie britannique!


Every time I have predicted that a country would need a bail-out, you have come back and said, oh no, they don’t, everything is fine.

Chaque fois que j’ai prédit qu’un pays allait avoir besoin d’être renfloué, vous êtes venu nous dire: «Non, pas du tout, tout va bien».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over those periods of time—and I'm from Ontario and I don't have the western perspective—the cattle that used to come in now don't come by rail; grain that used to be transported by rail is not nearly as prevalent.

Pendant ces périodes — et je viens de l'Ontario, donc je n'ai pas de perspective de l'Ouest — le bétail qui, auparavant, était livré ne vient plus par rail; le transport du grain par rail n'est plus aussi courant.


‘Dont come to Minsk with your orange revolution,’ they were told.

On leur a dit: «Ne venez pas à Minsk avec votre révolution orange».


In my times of solitude I have often thought that Don Quixote, the famous character, the greatest literary figure of all time, would not have existed without Sancho, and today Sancho would undoubtedly be an emigrant coming to his aid.

Dans mes moments de solitude, j’ai souvent pensé que le célèbre Don Quichotte, le plus célèbre personnage de la littérature de tous les temps, n’aurait jamais existé sans Sancho, et aujourd’hui Sancho serait sans aucun doute un immigré venant à sa rescousse.


When they've asked me what they should do about this I've told them, “For starters, don't come after the legislation is written and tell me about all these problems I don't know about.

Lorsqu'ils m'ont demandé ce qu'ils devaient faire, je leur ai dit : « Pour commencer, ne venez pas me voir après la rédaction ce cette mesure pour me parler de ces problèmes dont je ne sais rien.


If the public don't come to the theatre, the theatre must go to the public.

Lorsque le public ne va plus au théâtre, le théâtre doit aller vers le public.


I don't understand how those same protections aren't being afforded to Canadian Airlines today in order to give you more time to bring your horrific problems.I might add that you're taking a little heat here today, but this government is not clean; we don't come to you with clean hands today.

Je ne comprends pas pourquoi Canadien ne peut se prévaloir des mêmes mesures de protection maintenant pour que vous ayez davantage de temps pour régler vos affreux problèmes. J'ajouterai que nous nous en prenons un peu à vous aujourd'hui, mais le gouvernement n'est pas sans blâme; notre conscience n'est pas sans taches.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘don’t come' ->

Date index: 2023-07-28
w