Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "‘no’ to nice would inevitably delay " (Engels → Frans) :

The step of going through the House of Commons, which would inevitably delay the final transmission of the committee's findings to the minister, does not add anything to the process.

C'est inévitable, le dépôt du rapport en Chambre va retarder inutilement la transmission de nos conclusions au ministre.


There would be no possibility of complicating these negotiations on management outside 200 miles with issues of what would have to apply inside 200 miles, since such complications would inevitably weaken the Canadian negotiating position and result in compromises that would weaken NAFO conservation decisions.

Ainsi, il n'y avait aucune possibilité de compliquer les négociations avec des questions s'appliquant à l'intérieur de la zone des 200 milles, car cela aurait inévitablement affaibli la position de négociation du Canada et se serait traduit par des compromis qui auraient affaibli les décisions de conservation de l'OPANO.


(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles sommes le gouvernement a-t-il données aux programmes et services pour victimes, ventilées par programme ou ...[+++]


Ladies and gentlemen, a ‘no’ to Nice would inevitably delay the enlargement process.

Mesdames et Messieurs les Députés, le "non" à Nice retarderait inévitablement le processus d'élargissement.


The Liberal government protests that no religious institution will be forced to perform same sex marriages but changing the definition of marriage would inevitably create a regime that will trump any protection of religious freedom (1305) This is because the meaning of marriage is not dependent upon what any religion says it is, but has been established for thousands of years in a universal cultural context much broader than that of any religious faith.

Le gouvernement libéral soutient qu'aucune institution religieuse ne sera obligée de célébrer des mariages homosexuels. Or, en changeant la définition du mariage , il créera inévitablement un régime qui fera fi de toute protection de la liberté religieuse (1305) En effet, la définition du mariage ne dépend pas d'une religion mais d'un contexte culturel universel, vieux de milliers d'années et beaucoup plus vaste que celui de toute foi religieuse.


That would put back its final adoption and implementation within the European Union and during that delay additional workers would inevitably be exposed to asbestos fibres and, over time, might die as a consequence of that exposure.

Cela repousserait son adoption définitive et sa mise en œuvre dans l'Union européenne et, durant ce délai, des travailleurs seraient inévitablement exposés aux fibres d'amiante - exposition qui pourrait, à terme, entraîner leur décès.


That would put back its final adoption and implementation within the European Union and during that delay additional workers would inevitably be exposed to asbestos fibres and, over time, might die as a consequence of that exposure.

Cela repousserait son adoption définitive et sa mise en œuvre dans l'Union européenne et, durant ce délai, des travailleurs seraient inévitablement exposés aux fibres d'amiante - exposition qui pourrait, à terme, entraîner leur décès.


The answer, irrevocably, is: No, we have no choice but to do so if we want to avoid an uncontrollable explosion in the Middle East, which would inevitably have disastrous repercussions for all of us.

La réponse surgit, irrévocable, à l'épreuve des faits: non, nous n'avons plus le choix si nous voulons éviter une explosion incontrôlable au Moyen-Orient, ce qui ne manquerait pas d'avoir des effets désastreux sur nous tous.


Following this request the committee decided to postpone the adoption of the minutes to the next plenary when the draft of a more succinct version would be available. This inevitably delayed the process of adoption until the subsequent plenary meeting held on 11 April 2000.

Suite à cette demande, le comité a décidé de postposer l'adoption du procès-verbal à la réunion suivante, quand une version plus courte du procès-verbal serait disponible, ce qui a inévitablement reporté le processus d'adoption à la réunion suivante, le 14 avril 2000.


The need to respect that date, as everyone will be aware, relates to the fact that any prolongation of the debate could result in delays in the enlargement process, which would inevitably have negative political effects that cannot be ignored.

Cette date devrait être respectée même si, comme chacun sait, des circonstances peuvent entraîner une prolongation du débat qui entraîne des retards du processus d'élargissement, circonstances qui ne manqueraient pas d'avoir des effets politiques négatifs et qu'il est nécessaire de prendre en considération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘no’ to nice would inevitably delay' ->

Date index: 2024-02-03
w