Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deny EI benefits
Deny UI benefits
Deny asylum
Deny employment insurance benefits
Deny unemployment insurance benefits
FDP
Free Democratic Party of Switzerland
Free hydroperoxyl radical
Free hydroxyl radical
Free nitrogen monoxide radical
Free nitrogen oxide radical
Free perhydroxyl radical
Free radical curing
Free radical polymerization
HO2· radical
Hydridodioxygen
Hydrogen dioxide
Hydroperoxyl radical
Hydroxyl radical
Hydroxyl-radical
Liberal Democratic Party of Switzerland
NO· radical
Nitrogen monoxide radical
Nitrogen oxide radical
Nitrosyl radical
Oxidonitrogen
Oxoazanyl
Perhydroxyl radical
RL
Radical Free Democratic Party
Radical element
Radical species
Radical substance
Radical-Liberal Faction
Radical-Liberal Group
Radical-democratic party
Refuse asylum

Vertaling van "‘radically denying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
oxidonitrogen(·) [ free nitrogen monoxide radical | free nitrogen oxide radical | nitrogen monoxide radical | nitrogen oxide radical | nitrosyl radical | NO· radical | oxoazanyl ]

oxidoazote(·) [ radical libre de monoxyde d'azote | radical libre d'oxyde d'azote | radical du monoxyde d'azote | radical d'oxyde d'azote | radical nitrosyle | radical NO· | oxoazanyle | radical de monoxyde d'azote | radical monoxyde d'azote | radical libre NO· ]


deny employment insurance benefits [ deny unemployment insurance benefits | deny EI benefits | deny UI benefits ]

refuser des prestations d'assurance-emploi [ refuser des prestations d'assurance-chômage ]


hydrogen dioxide [ hydridodioxygen(·) | HO2· radical | hydroperoxyl radical | free hydroperoxyl radical | free perhydroxyl radical | perhydroxyl radical ]

dioxyde d'hydrogène [ hydrurodioxygène(·) | radical HO2· | radical hydropéroxyle | radical libre hydropéroxyle ]


free hydroperoxyl radical | free perhydroxyl radical | hydroperoxyl radical | perhydroxyl radical

radical hydroperoxyle | radical libre hydroperoxyle


free hydroxyl radical | hydroxyl radical | hydroxyl-radical

radical hydroxyle | radical libre hydrogéné | radical libre hydroxyle | radical oxhydryle


radical element | radical species | radical substance

élément radicalaire | espèce radicalaire | substance radicalaire


Radical-Liberal Group | Radical-Liberal Faction [ RL ]

Groupe radical-libéral [ RL ]


Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]

Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]


free radical curing | free radical polymerization

séchage radicalaire | polymérisation radicalaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As Advocate-General Mengozzi opined in the Deutsche Lufthansa AG v Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH case, accepting Germany's argumentation would amount to ‘radically denying the possibility of classifying as State aid the conditions on which a public undertaking offers its services where those conditions are applicable to all its contracting parties without distinction’ (104).

Comme l'avocat général Mengozzi l'a conclu dans l'affaire Deutsche Lufthansa AG/Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH, accepter l'argumentation de l'Allemagne revient à «nier toute possibilité de qualifier en tant qu'aides d'État les conditions auxquelles une entreprise publique offre ses services lorsque ces conditions s'appliquent indistinctement à tous ses contractants» (104).


19. Is of the opinion that the terrorist practices of Islamist radicals are being used as a tool to debilitate Middle East countries and deny the existence of any strong state which could use the revenues of its oil sector for its own economic and social development;

19. estime que les pratiques terroristes des islamistes radicaux sont un outil visant à affaiblir les pays du Moyen-Orient et à empêcher l'apparition d'un État fort apte à utiliser les recettes de son secteur pétrolier pour se développer économiquement et socialement;


Mr. Denis Saint-Martin, Professor, Faculty of Arts and Sciences, University of Montreal: Mr. Chairman, thank you for inviting me to speak about this important bill that will transform in a very radical way the face of the federal public administration as we have known it since the end of World War II.

Denis Saint-Martin, professeur, Faculté des arts et des sciences, Université de Montréal : Monsieur le président, je vous remercie de votre invitation qui me donne l'occasion de me prononcer sur cet important projet de loi qui transformera l'administration publique fédérale de la façon la plus radicale que l'on ait connue depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale.


Mr. Speaker, what is really important to state for Canadians who are concerned, as we all are, about potentially dangerous people, whether they are politicized radicals, have a religious attitude or just want to cause chaotic harm to people, is that under the Criminal Code a person can already be ordered to appear before a judge if there is concern, and the judge can hold the person and deny bail if he or she believes the individual poses a threat.

Monsieur le Président, il est important d'indiquer aux Canadiens qui, comme nous tous, ont des inquiétudes concernant les gens qui pourraient être dangereux en raison de leur idéologie politique radicale, de leur attitude religieuse ou de leur désir de causer du mal, qu'il est déjà possible, en vertu du Code criminel, d'obliger une personne à comparaître devant un juge, qui pourra la faire incarcérer et lui refuser la mise en liberté sous caution s'il considère qu'elle représente une menace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On top of harming the interests of hard-working Canadians and their families, the anti-trade agenda of the New Democrats and their radical activist supporters would deny a better life to the millions of people in the emerging economies with which Canada is deepening its relationships, countries just like Colombia.

En plus de nuire aux intérêts des vaillants Canadiens et de leurs familles, le programme anticommerce international des néo-démocrates et des activistes radicaux qui les appuient aurait pour effet de priver des millions de personnes des économies émergentes de tout espoir d'améliorer leur sort grâce au resserrement des liens entre le Canada et des pays comme la Colombie.


The question of whether we have a radical president who denies Israel’s right to exist – as the current incumbent does – or whether there is to be a government that is prepared to talk and this readiness to talk stretches from Tehran to Beirut and on to Rafah is a crucial issue for the stabilisation of the whole region.

La question de savoir si nous aurons un président radical qui nie le droit à l’existence d’Israël – comme le fait le président actuel – ou si le prochain gouvernement sera prêt à discuter. Savoir si cette volonté ira de Téhéran à Beyrouth ainsi qu’à Rafah sera une question fondamentale pour la stabilisation de la région toute entière.


Our justice system sometimes fails radically when individuals and groups whose constitutional rights are violated and are denied access to justice and the court challenges program plays a very important role in ensuring it.

Notre système judiciaire échoue lamentablement, parfois, quand des personnes ou des groupes voient leurs droits constitutionnels violés ou quand on leur refuse un procès juste. Le Programme de contestation judiciaire joue un rôle très important en rectifiant ces situations.


This intolerable situation forces us to restate our radical opposition to the death penalty and forces us to remember that a court of justice, whether in Nigeria or in any State in the world, cannot be based on religious principles and deny all the principles relating to absolute respect for human rights and respect for human dignity.

Situation intolérable qui nous oblige à réaffirmer notre opposition radicale à la peine de mort ; situation intolérable qui nous oblige à rappeler qu'une cour de justice, qu'elle soit au Nigeria ou dans n'importe quel État dans le monde, ne peut se référer à des principes religieux pour bafouer tous les principes liés au respect absolu des droits et du respect de la dignité de la personne humaine.


For we cannot deny that the conditions and organisations in which corruption can arise and grow have changed radically since the days of the Assyrians.

En effet, il est évident que les conditions-cadre et les structures au sein desquelles la corruption peut apparaître et se développer ont considérablement évolué depuis l'époque des Assyriens.


No one in this House can deny that our health care system as we knew it has undergone radical changes across Canada.

Personne dans cette Chambre ne peut nier l'émergence partout au Canada de transformations radicales à notre système de santé tel que nous l'avons connu.


w