In addition to addressing the environmental impacts, which are not solely addressed by the insurance costs and the penalties that are going to be imposed through this legislation, in Canada and around the world, quite frankly, there is the issue of prevention, delivering the message that shippers need to use vessels that are seaworthy, crews that are appropriately prepared, trained and ready to utilize their vessels in a safe and efficient fashion as they go through our waters.
Outre les répercussions sur l'environnement, que nous ne réglerons pas seulement en appliquant des frais d'assurance et des pénalités en vertu de cette mesure législative, au Canada et partout dans le monde, il est question de la prévention, faisant savoir aux expéditeurs que les navires utilisés doivent être en bon état de navigabilité, et les équipages, bien préparés, formés et prêts à faire fonctionner leurs navires de façon efficace et sûre lorsqu'ils naviguent dans nos eaux.