Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «€120 million since » (Anglais → Français) :

In line with the conclusions of the Berlin European Council, the Community has more than doubled its pre-accession assistance to the candidate countries of central Europe since the year 2000: as proposed by the European Commission in Agenda 2000, EUR3,120 million (1999 figures) was made available annually between 2000 and 2006 through the Phare Programme and the two other pre-accession instruments, ISPA and SAPARD which were introduced in 2000.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Berlin, depuis 2000 la Communauté a fait plus que doubler ses aides de préadhésion en faveur des pays candidats d'Europe centrale : comme elle le proposait dans l'Agenda 2000, 3 120 millions EUR (chiffres de 1999) sont disponibles annuellement pendant la période 2000-2006 grâce au programme Phare et aux deux autres instruments de préadhésion, ISPA et SAPARD, qui ont été introduits en 2000.


10. Welcomes the West African community package of USD 80 million, pledged in response to the emergency crisis in the Sahel region, and the EU’s humanitarian aid increase to the Sahel region from EUR 45 million to over EUR 120 million since the beginning of 2012, and urges all sides to make sure that this aid benefits those in need; calls, at the same time, on the international community to make the financial efforts needed to address the food crisis and the lack of security in the region;

10. se félicite du montant de USD 80 millions apporté par la Communauté de l'Afrique de l'Ouest, promis en réponse à la crise humanitaire dans la région du Sahel, ainsi que de l'augmentation du montant de l'aide humanitaire que l'Union européenne octroie à la région du Sahel, lequel a été porté de EUR 45 millions à plus de EUR 120 millions depuis le début de l'année 2012, et exhorte toutes les parties à veiller à ce que cette aide bénéficie à ceux qui en ont besoin; appelle, dans le même temps, la communauté internationale à consentir les efforts financiers nécessaires afin d'apporter une réponse à la crise alimentai ...[+++]


10. Welcomes the West African community package of USD 80 million, pledged in response to the emergency crisis in the Sahel region, and the EU's humanitarian aid increase to the Sahel region from EUR 45 million to over EUR 120 million since the beginning of 2012, and urges all sides to make sure that this aid benefits those in need; calls, at the same time, on the international community to make the financial efforts needed to address the food crisis and the lack of security in the region;

10. se félicite du montant de USD 80 millions apporté par la Communauté de l'Afrique de l'Ouest, promis en réponse à la crise humanitaire dans la région du Sahel, ainsi que de l'augmentation du montant de l'aide humanitaire que l'Union européenne octroie à la région du Sahel, lequel a été porté de EUR 45 millions à plus de EUR 120 millions depuis le début de l'année 2012, et exhorte toutes les parties à veiller à ce que cette aide bénéficie à ceux qui en ont besoin; appelle, dans le même temps, la communauté internationale à consentir les efforts financiers nécessaires afin d'apporter une réponse à la crise alimentai ...[+++]


Since 2010, the number of citizens unemployed or at risk of poverty and social exclusion has, on average, risen in the EU, with 120 million Europeans living in poverty or at risk of poverty.

Depuis 2010, le taux de citoyens sans emploi ou menacés de pauvreté et d'exclusion sociale a, en moyenne, augmenté dans l'Union, avec 120 millions d'Européens vivant dans la pauvreté ou étant confrontés au risque de pauvreté.


€80 million out of this envelope will be allocated to the rural development/food security sector. This brings the total EU contribution in this sector to more than €120 million since 2010, and €200 million since the signature of the Comprehensive Peace Agreement between Sudan and South Sudan back in 2005.

Sur cette enveloppe, 80 millions € seront consacrés au développement rural/à la sécurité alimentaire, ce qui porte la contribution totale de l'UE dans ce secteur à plus de 120 millions € depuis 2010, et à 200 millions € depuis la signature de l'accord de paix global entre le Soudan et le Soudan du Sud, qui remonte à 2005.


– (FR) Mr President, the excellent report by our fellow Member – whom I congratulate – on which we are going to vote today, is important because the European animal feed sector is one of our main agricultural sectors, both in terms of production, since it accounts for half of the agricultural production within the European Union – 120 million tonnes – and of turnover – around EUR 50 billion.

- Monsieur le Président, l'excellent rapport de notre collègue, que je félicite, que nous allons voter aujourd'hui, est important car le secteur européen de l'alimentation animale constitue l'un des principaux secteurs de l'agriculture, tant en termes de production, puisqu'il représente la moitié de la production agricole dans l'Union européenne – 120 millions de tonnes –, que de chiffre d'affaires – environ 50 milliards d'euros.


I. whereas Zimbabwe's commercial beef herd has been reduced by 90% since the onset of the 'land reform' programme to fewer than 120 000 from 1.4 million three years ago, with the whole gene pool so well adapted to local conditions threatened with extinction,

I. considérant que le cheptel bovin du Zimbabwe destiné au commerce a été réduit de 90 % depuis le démarrage de la réforme agraire - 120 000 têtes au lieu de 1,4 millions de têtes trois ans plus tôt - au point que le pool génétique si bien adapté aux conditions locales est aujourd'hui menacé d'extinction,


Since BvS was not willing to pay more than DM 240 million and since Elf, on the other side, considered DM 360 million the absolute minimum amount for which it would settle, the Land of Saxony-Anhalt, which was not a party within the dispute of legal claims but which wanted to maintain good relations with Elf, proved willing to contribute another DM 120 million.

Étant donné que la BvS n'était pas disposée à payer plus de 240 millions de DEM et qu'Elf, de son côté, considérait les 360 millions de DEM comme le montant minimum absolu pour donner son accord au règlement, le Land de Saxe-Anhalt, qui n'était pas partie au litige sur les créances, mais qui souhaitait maintenir de bonnes relations avec Elf, s'est déclaré disposé à apporter une contribution de 120 millions de DEM supplémentaires.


The Minister of Justice has been saying since 1998 that the original $85 million for building and implementing the system had increased to $120 million.

La ministre de la Justice affirme depuis 1998 que les coûts d'installation et de mise en oeuvre du système, qui devaient être de 85 millions de dollars, sont passés à 120 millions de dollars.


The Community's new ECU 120 million instalment (third phase of the aid) covers half of those requirements, i.e. ECU 213. 5 million (the ECU 120 million just granted plus ECU 93.5 million left over from amounts previously approved). Since the beginning of the crisis the Community has approved emergency aid worth ECU 289 million for the victims of the fighting.

En accordant ce nouveau montant de 120 Mecus (3e. phase de l'aide) la Communauté couvrira la moitié de ces besoins, c'est-à-dire près de 213,5 Mecus (120 Mecus qui viennent d'être accordés plus 93,5 Mecus de reliquats de montants déjà décidés précedemment.) Depuis le début de la crise, la Commission a décidé des aides d'urgence pour un total de 289 Mecus en faveur des victimes de ce conflit.




D'autres ont cherché : million     central europe since     usd 80 million     million since     120 million     since     more than €120 million since     original $85 million     been saying since     ecu 120 million     previously approved since     €120 million since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€120 million since' ->

Date index: 2024-03-02
w