Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$US billion
A Closer Look at Ontario's $23-Billion Gap
BEuro
Billion
Billion Dollar Club Data Base
Billion euro
P p b v
PPB
Parts per billion
Parts per billion by volume
Ppbv
Thousand million

Traduction de «€270 billion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


BEuro | billion euro

milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]






parts per billion by volume | p p b v

parties par milliard en volume | p p b v




A Closer Look at Ontario's $23-Billion Gap

Réflexions sur l'«écart de 23 milliards de dollars» de l'Ontario


Billion Dollar Club Data Base

Banque de données rassemblées pour le Club du milliard de dollars




parts per billion by volume | ppbv

parties par milliard en volume | ppbv
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The communication estimates this could amount to an additional investment for the whole EU of around €270 billion annually, or 1.5 % of EU GDP.

Selon la communication, cela pourrait représenter un investissement annuel supplémentaire d’environ 270 milliards d’euros pour l’ensemble de l’UE, soit 1,5 % du produit intérieur brut (PIB).


To achieve the objective of access to Internet speeds of above 30 Mbps it is estimated (2) that up to EUR 60 billion of investment would be necessary and up to EUR 270 billion for at least 50 % of households to take up Internet connections above 100 Mbps (3).

On estime (2) qu’il faudrait investir jusqu’à 60 milliards d’EUR pour atteindre l’objectif concernant l’accès à des vitesses de connexion de plus de 30 Mbps et que jusqu’à 270 milliards d’EUR seraient nécessaires pour que 50 % au moins des ménages européens puissent accéder à des connexions internet de plus de 100 Mbps (3).


The consolidation, the austerity announced in budget 2013, amounted to, as I recall, something in the order of $5.2 billion against a program base total estimates of $270 billion, so it was a relatively small percentage of overall spending precisely for the reason you cited.

La consolidation ou l'austérité annoncée dans le budget 2013 s'élevait à, si je ne me trompe, environ 5,2 milliards de dollars sur un Budget de dépenses totales de 270 milliards de dollars et il s'agissait donc d'un pourcentage relativement petit du total des dépenses, notamment pour la raison que vous avez citée.


Given the predicted amount of expenditures for the year of $270 billion, that would result in a deficit of approximately $31 billion.

Compte tenu des dépenses gouvernementales pour l'année en cours, estimées à 270 milliards de dollars, nous enregistrerons un déficit d'environ 31 milliards de dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yet just three years prior, those record revenues were sufficient to throw off a surplus of nearly $10 billion, while in this past year the government ran a deficit of $33.4 billion, owing to surging annual expenses that shot to over $270 billion from $233 billion in the same time frame.

Or, il y a à peine trois ans, ces revenus record étaient suffisants pour générer un surplus de près de 10 milliards de dollars, alors que durant la dernière année, le gouvernement a enregistré un déficit de 33,4 milliards, en raison d'une hausse des dépenses annuelles, qui sont passées de 233 à 270 milliards de dollars durant la même période.


The Commission considers that this money could leverage a total of between €50 and 100 billion of public and private investment – i.e. a substantial proportion of the estimated €270 billion of broadband investment needed to meet Digital Agenda targets on broadband.

La Commission estime que ce montant pourrait susciter des investissements publics et privés totalisant entre 50 et 100 milliards d'euros, soit une tranche importante des 270 milliards d'investissements nécessaires pour atteindre les objectifs en matière de haut débit fixés par la stratégie numérique.


This will require major and sustained investment: on average over the coming 40 years, the increase in public and private investment is calculated to amount to around € 270 billion annually.

Des investissements importants et durables sont indispensables: en moyenne, on a calculé que l’augmentation de l’investissement public et privé lors des 40 prochaines années devrait s'élever à environ 270 milliards EUR par an.


The total budget for the Leonardo da Vinci programme was EUR 1,270 billion.

Le budget total du programme Leonardo da Vinci s’élevait à 1,270 milliard d’euros.


It is estimated that increased exports and imports could translate, says the OECD, into potential gains of $270 billion US, with six or seven billion dollars going to Canada.

L'augmentation des exportations et des importations pourrait se traduire, selon l'OCDE, par des gains potentiels estimés à 270 milliards de dollars américains, dont six ou sept milliards de dollars pour le Canada.


The communication estimates this could amount to an additional investment for the whole EU of around €270 billion annually, or 1.5 % of EU GDP.

Selon la communication, cela pourrait représenter un investissement annuel supplémentaire d’environ 270 milliards d’euros pour l’ensemble de l’UE, soit 1,5 % du produit intérieur brut (PIB).




D'autres ont cherché : $us billion     billion dollar club data base     parts per billion     billion     billion euro     p p     parts per billion by volume     thousand million     €270 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€270 billion' ->

Date index: 2021-02-04
w