Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGCC
Arab Gulf Cooperation Council
Arab countries
Arab intergovernmental organisation
Arab intergovernmental organization
Arab organisation
Arab organization
Arab region
Arab regional organisation
Arab regional organization
Arab states
Arab world
CCASG
Communicate verbally in Arabic
Comprehend spoken Arabic
Cooperation Council for the Arab States of the Gulf
Correspond in written Arabic
GCC
Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya
Gulf Cooperation Council
Interact verbally in Arabic
Interacting verbally in Arabic
Interpret spoken Arabic
Libya
Libyan Arab Jamahiriya
MENA
Middle East and North Africa region
SADR
Saharan Arab Democratic Republic
Sahrawi Arab Democratic Republic
Show competency in written Arabic
UAE - United Arab Emirates
Understand Arabic speech
Understand spoken Arabic
Verbally interact in Arabic
Write Arabic
Writing Arabic

Traduction de «Arab world » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


Arab organisation [ Arab intergovernmental organisation | Arab intergovernmental organization | Arab organization | Arab regional organisation | Arab regional organization ]

Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]


Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]


comprehend spoken Arabic | interpret spoken Arabic | understand Arabic speech | understand spoken Arabic

gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan


communicate verbally in Arabic | verbally interact in Arabic | interact verbally in Arabic | interacting verbally in Arabic

verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren


correspond in written Arabic | show competency in written Arabic | write Arabic | writing Arabic

Arabisch schrijven


Saharan Arab Democratic Republic | Sahrawi Arab Democratic Republic | SADR [Abbr.]

Saharaanse Arabische Democratische Republiek | Sahrawi Arabische Democratische Republiek


Arab Gulf Cooperation Council | Cooperation Council for the Arab States of the Gulf | Gulf Cooperation Council | AGCC [Abbr.] | CCASG [Abbr.] | GCC [Abbr.]

Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten | Samenwerkingsraad van de Golf | GCC [Abbr.]


Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


UAE - United Arab Emirates

Verenigde Arabische Emiraten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
whereas the G8 is supporting countries in the Arab world engaged in transitions towards ‘free, democratic and tolerant societies’ through the Deauville Partnership of May 2011; whereas its Action Plan issued on 21 May 2012 recognises that, in the wake of the Arab Spring, asset recovery has become a more urgent area of focus in the region and in the international community;

overwegende dat de G8 via het Deauville-partnerschap van mei 2011 landen in de Arabische wereld steunt bij de overgang naar „vrije, democratische en tolerante samenlevingen”; overwegende dat in het op 21 mei 2012 gepubliceerde actieplan wordt erkend dat de terugvordering van activa in vervolg op de Arabische Lente een dringender aandachtspunt is geworden in de regio en in de internationale gemeenschap;


Takes note of Turkey’s increasingly active foreign policy aimed at strengthening its role as regional player; urges the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy to take this dimension fully into consideration and engage with Turkey with a view to the coordination of objectives and the proper promotion of EU interests; calls on the Turkish Government to step up its foreign policy coordination with the EU; welcomes, in principle, the recently pronounced ‘zero-problems’ policy in respect of Turkey’s neighbours but points out the need to maintain Turkey’s unambiguous commitment to our common European values and interests; calls on the Vice-President of the Commission / High ...[+++]

neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van Turkije ten aanzien van zijn buurlanden, maar benadrukt dat Turkije zich ondubbelzinnig achter onze Europese waarden en belangen moet blijven scharen; roept de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op de best ...[+++]


The phrase “the Arab world” appears frequently in the speeches of the EU’s leaders. On the other hand, it is not surprising that expressions such as “the Arab nation” or “Arab unity” are never used.

De redevoeringen van de verantwoordelijken van de Europese Unie hebben het dikwijls over "de Arabische wereld", terwijl het geen verwondering wekt dat wendingen als "de Arabische natie" of "de Arabische eenheid" zo goed als nooit voorkomen.


C. whereas the European view of the Arab world is generally confined to an approach based on relations at bilateral or sub-regional level between states, and whereas the EU's overall strategy towards the Arab world should be revitalised not only by using existing regional organisations (the League of Arab States, the Gulf Cooperation Council and the Arab Maghreb Union, if it is revived), and existing tools and structures (Euromed, Meda Programme, association agreements, European Neighbourhood Policy), but also by strengthening support for non-state actors in the region,

C. overwegende dat de Europese visie op de Arabische wereld over het algemeen beperkt blijft tot een benadering die van bilaterale betrekkingen tussen staten uitgaat, of zelfs van subregionale betrekkingen, en dat de algemene strategie van de Europese Unie tegenover de Arabische wereld een nieuwe impuls moet krijgen, niet alleen op basis van bestaande regionale organisaties (Liga van Arabische Staten, Samenwerkingsraad van de Golfstaten, Unie van de Arabische Maghreb als ze tot nieuw leven gewekt zou worden) en de bestaande instrumenten en structuren (Euromed, Meda-programma, associatie-overeenkomsten, Europees nabuurschapsbeleid), maar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consequently, this heritage sometimes provides reference points and legitimacy, even today, for the most contradictory systems of ideas. It is well known to what extent the Arab world is marked by recurrent fragmentation in spite of the desires and attempts – whether utopian or realistic, even in very recent history – to achieve total or partial unity: Syrian-Egyptian unity, the AMU, the 1957 commission on Arab economic unity, the ambitions of the Baath party, the dreams of Libya.

Het is bekend hoezeer de Arabische wereld gekenmerkt wordt door grote verdeeldheid, die voortdurend weer de kop opsteekt, ondanks het streven en de pogingen - utopisch of realistisch - in de richting van volledige of gedeeltelijke eenheid in de jongste geschiedenis: de Syrisch-Egyptische eenheid (Verenigde Arabische republiek), de Unie van de Arabische Maghreb, de commissie voor Arabische economische eenheid van 1957, de streefdoelen van de Baath-partij, de droombeelden van Libië.


That is why I support and strongly take up the demand not only of the Socialist Group in the European Parliament, but also of all those who have spoken this evening and said to us: the sanctions against Palestine must be lifted, we have to negotiate with its national unity government, which accepts the Arab peace initiative, which is also a tremendous guarantee for the security of Israel with regard to the Arab world. This is a leap forward; this is a rising hope.

Daarom ondersteun ik en herhaal ik krachtig de eis die niet alleen door de Sociaal-democratische Fractie uitgesproken werd, maar door al degenen die vandaag gesproken hebben en ons gezegd hebben dat de sancties tegen Palestina opgeheven moeten worden, dat er onderhandeld moet worden met de Palestijnse regering van nationale eenheid en dat het Arabische vredesvoorstel moet worden aanvaard. Dat voorstel is immers ook een ongelooflijke garantie voor de veiligheid van Israël ten opzichte van de Arabische wereld. Het is een sprong voorwaarts, een nieuwe hoop.


Greater dynamism has been apparent in the Arab League’s regional involvement for some years now – the Beirut Peace Initiative of March 2002 being just one example. Recent weeks, in particular, have seen a massive interest on the part of the Arab world in reaching out beyond the borders of the region for closer coordination and cooperation – including on its own initiative.

Al een paar jaar geleden had de regionale betrokkenheid van de Arabische Liga aan dynamiek gewonnen - ik noem slechts het vredesinitiatief van Beiroet in maart 2002 - maar de laatste weken manifesteert zich in de Arabische wereld ook een zeer sterke bereidheid om over de grenzen van de regio heen te kijken en te streven naar nauwere coördinatie en samenwerking, en daartoe zelfs het initiatief te nemen.


The Communication also aims to address some of the challenges raised by the recent UNDP Arab Human Development Report 2002, which pointed to important shortcomings on issues such as governance, Human Rights, democratisation, gender and education in the Arab World.

De mededeling behandelt tevens enkele van de uitdagingen die aan de orde zijn gesteld in het onlangs verschenen "Arab Human Development Report 2002" van het UNDP, waarin werd gewezen op tekortkomingen op terreinen zoals 'governance', mensenrechten, democratisering, gender en onderwijs in de Arabische wereld.


The UNDP Arab Human Development report of 2002 concluded that, although substantial progress has been made in some areas, further economic and social development is hampered by deeply rooted shortcomings in the structures of governance in the Arab world.

Het "Arab Human Development Report 2002" van het UNDP kwam tot de conclusie dat, hoewel er aanzienlijke vooruitgang is geboekt op enkele terreinen, verdere economische en sociale ontwikkeling wordt belemmerd door diepgewortelde tekortkomingen in de 'governance'-structuren van de Arabische wereld.


Political participation is less advanced in the Arab world than in any other region.

De deelname aan de politiek is in de Arabische wereld minder sterk ontwikkeld dan in alle overige regio's.


w