I tackle the issue of multilingualism in the audiovisual sector, the need to support language teachers, and the extension of language competence indicators to all the official EU languages, without prejudice to their also being extended to other languages spoken and studied in Europe, including classical Greek and Latin.
Ook behandel ik meertaligheid in de audiovisuele sector, de noodzaak taaldocenten te steunen en de uitbreiding van indicatoren voor taalvaardigheid tot alle officiële talen van de Europese Unie, zonder de mogelijkheid uit te sluiten er andere gesproken en bestudeerde talen in Europa bij te betrekken, waaronder Oudgrieks en Latijn.