The exercise of the Agency’s tasks should reinforce, but not interfere with, the competences, nor should it pre-empt, impede or overlap with the relevant powers and tasks, of the national regulatory authorities as set out in the Directives rel
ating to electronic communications networks and services, as w
ell as those of the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) established by Regulation (EC) No 1211/2009 (11) and the Communications Committee referred to in Directive 2002/21/EC, of the European standardisatio
...[+++]n bodies, the national standardisation bodies and the Standing Committee as set out in Directive 98/34/EC (12) and the independent supervisory authorities of the Member States as set out in Directive 95/46/EC.De uitoefening van de taken van het Agentschap moet de bevoegdheden van de volgende instanties versterken en onverlet laten en mag hun bevoegdheden en taken niet uithollen, belemmeren of overlappen: de nationale regelgevende autoriteiten, zoals vermeld in de richtlijnen i
nzake elektronische communicatienetwerken en -diensten, de Europese Groep van regelgevende instanties voor elektronische communicatienetwerken en -diensten, opgericht bij Verordening (EG) nr. 1211/2009 (11), het Comité voor communicatie, zoals vermeld in Richtlijn 2002/21/EG, de Europese normalisatie-instanties, de nationale normalisatie-instanties en het permanent comit
...[+++]é, zoals vermeld in Richtlijn 98/34/EG (12) en de onafhankelijke toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten, zoals vermeld in Richtlijn 95/46/EG.