2. Refers to the Inter-institutional Agreement of 22 December 1998 on common guidelines for the quality of drafting of Community legislation which ensures a greater degree of linguistic clarity in legislative texts; regards the results as inadequate and calls on the institutions, therefore, to prepare legislative proposals even more carefully, in particular with a view to ensuring greater clarity of definitions and legal concepts and better co-ordination;
2. verwijst naar het Interinstitutioneel Akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving, dat een grotere linguïstische duidelijkheid in wetgevingsteksten waarborgt; acht de resultaten echter ontoereikend en verzoekt de instellingen derhalve om regelgevingsvoorstellen nog zorgvuldiger voor te bereiden, met name ter waarborging van een grotere duidelijkheid van definities en rechtsbegrippen en een betere coördinatie;