1. Emphasises the importance of integrating the Atlantic region more closely into
the trans-European transport networks; calls on the Commission and the Member States to promote, in the context of the future TEN-T guidelines and the Connecting Europe Facility, the development of a comprehensive m
ultimodal transport system across the Atlantic region, focusing on both the north–south and the west–east axes, while taking account of the particular features of the outermost regions; stresses the need to give priority to sustainable modes
...[+++] of transport such as rail, inland waterways and motorways of the sea, with a view to alleviating congestion in road transport, to define precisely the areas of logistics and of modal interchange, and to undertake a cost-benefit analysis for the use of each type of infrastructure; 1. benadrukt het belang van sterkere integratie van het Atlantisch gebied in de trans-Europese vervoersnetwerken; verzoekt de Commissie en de lidstaten om in het kader van de toekomstige TEN-T-richtsnoeren en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen de ontwikkeling van een alomvattend multimodaal vervoerssysteem in het Atlantisch gebied te bevorderen, met een focus op zowel de noord-zuid- als de west-oost-as, waarbij eveneens rekening gehouden moet worden met de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio’s; wijst erop dat duurzame vervoersmodi zoals spoorwegen, binnenwateren en snelwegen op zee prioriteit moeten krijgen om de congestie in het wegverkeer te verlichten, dat de logistieke centra en de centra voor intermodaa
...[+++]l vervoer nauwkeurig moeten worden gedefinieerd en dat er een kosten-batenanalyse moet worden gemaakt van het gebruik van elk soort infrastructuur;