1. Stresses that the territorial concentration of vulnerable communities and groups and the social exclusion affecting the most underdeveloped regions is an increasing challenge to cohesion in the EU; emphasises, moreover, that this phenomenon is not only inter-regional in underdeveloped areas but also intra-regional, to a significant extent, in both developing and developed areas, and requires particular attention because such vulnerable communities and groups tend to lose visibility within a more general, favourable picture;
1. benadrukt dat de territoriale concentratie van kwetsbare gemeenschappen en groepen en het feit dat de meeste onderontwikkelde regio's te lijden hebben onder sociale uitsluiting, een groeiende uitdaging vormt voor de samenhang van de EU; benadrukt bovendien dat dit verschijnsel niet alleen interregionaal wordt aangetroffen in onderontwikkelde gebieden, maar ook in significante mate intraregionaal, zowel in ontwikkelingsregio's als in ontwikkelde regio's, en dat het bijzondere aandacht vereist omdat dergelijke kwetsbare gemeenschappen en groepen vaak niet worden opgemerkt binnen een algemener, positief beeld,