It is appropriate to lay down competition rules applicable to the production and marketing of fishery and aquaculture products, taking into account the specific characteristics of the fishery and aquaculture sector, including fragmentation of the sector, the fact that fish are a shared resource and the large extent of imports, which should be subject to the same rules as Union fishery and aquaculture products.
Het is dienstig mededingingsregels voor de productie en de afzet van visserij- en aquacultuurproducten vast te stellen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de visserij- en aquacultuursector, inclusief de fragmentering van de sector, het feit dat vis een gedeeld bestand is en de omvang van de invoer, die aan dezelfde voorschriften onderworpen moet zijn als de visserij- en aquacultuurproducten van de Unie.