Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Footwear industry
Footwear manufacture
Footwear trade
Joint Committee for the Footwear Industry
Operate CAD software for lasts
The footwear industry
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts

Traduction de «Joint Committee for the Footwear Industry » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Joint Committee for the Footwear Industry

Paritair Comité voor de schoenindustrie


Joint Committee on the Agreement concerning Products of the Clock and Watch Industry between the European Economic Community and the Swiss Confederation | Joint Committee on the EEC-Switzerland Clock and Watch Agreement

Gemengde Commissie voor de overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Confederatie | Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst


Joint Committee on the harmonisation of working conditions in the steel industry | Mixed Committee for the harmonisation of working conditions in the steel industry

Gemengde Commissie voor de harmonisatie van de arbeidsvoorwaarden in de ijzer- en staalindustrie


footwear trade | the footwear industry | footwear industry | footwear manufacture

schoeiselindustrie | schoenenindustrie


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

CAD voor leesten gebruiken


apply innovative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather industries | apply creative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather goods industries

vernieuwend denken in de schoeisel- en lederwarenindustrie toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These Guidelines, adopted by the Joint Committee set up under Article 12 of the Agreement (the ‘Joint Committee’), aim at ensuring a harmonised implementation of the Agreement by the diplomatic missions and consular posts of the Member States of the Union (‘Member States’) and the Republic of Azerbaijan.

De richtsnoeren, die door het bij artikel 12 van de overeenkomst ingestelde Gemengd Comité („het gemengd comité”) worden vastgesteld, moeten ervoor zorgen dat de diplomatieke en consulaire posten van de lidstaten van de Unie („lidstaten”) en van de Republiek Azerbeidzjan de overeenkomst op een geharmoniseerde wijze uitvoeren.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0311 - EN - Council Decision (EU) 2018/311 of 27 February 2018 establishing the position to be taken on behalf of the Union within the Joint Committee set up under the Agreement between the European Union and the Republic of Azerbaijan on the facilitation of the issuance of visas, with regard to the adoption of common guidelines for the implementation of that Agreement // COUNCIL DECISION (EU) 2018/311 // of 27 February 2018 // DECISION No ./201. OF THE JOINT COMMITTEE SET UP UNDER THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE REPUBL ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0311 - EN - Besluit (EU) 2018/311 van de Raad van 27 februari 2018 tot vaststelling van het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Gemengd Comité opgericht bij de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Azerbeidzjan inzake de versoepeling van de afgifte van visa, betreffende de vaststelling van gemeenschappelijke richtsnoeren voor de uitvoering van deze overeenkomst // BESLUIT (EU) 2018/311 VAN DE RAAD // van 27 februari 2018 // BESLUIT Nr. ./201. VAN HET GEMENGD COMITÉ OPGERICHT KRACHTENS DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN DE REPUBLIEK A ...[+++]


The position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee set up by Article 12 of the Agreement between the European Union and the Republic of Azerbaijan on the facilitation of the issuance of visas, with regard to the adoption of common guidelines for the implementation of that Agreement, shall be based on the draft Decision of the Joint Committee attached to this Decision.

Het aan dit besluit gehechte ontwerpbesluit van het Gemengd Comité dient als basis voor het standpunt dat in het bij artikel 12 van de Overeenkomst tussen de Unie en de Republiek Azerbeidzjan inzake de versoepeling van de afgifte van visa opgerichte Gemengd Comité namens de Europese Unie moet worden ingenomen betreffende de vaststelling van gemeenschappelijke richtsnoeren voor de uitvoering van die overeenkomst.


Article 12 of the Agreement between the European Union and the Republic of Azerbaijan on the facilitation of the issuance of visas (‘the Agreement’) sets up a Joint Committee (the ‘Joint Committee’).

Bij artikel 12 van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Azerbeidzjan inzake de versoepeling van de afgifte van visa („de overeenkomst”) is een Gemengd Comité (het „Gemengd Comité”) opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Calls on the Commission to continue its engagement and dialogue with Turkey on trade, particularly within the Joint Consultative Committee and the EC-Turkey Customs Union Joint Committee; encourages both sides to use these platforms more effectively, by rapidly resolving outstanding issues such as Turkey’s ban on imports of beef meat, live bovine animals and derivative products and some EU Member States’ road quotas applied to ...[+++]

3. verzoekt de Commissie haar betrokkenheid bij en dialoog met Turkije op het gebied van handel te continueren binnen het kader van het Gemengd Raadgevend Comité en het Gemengd Comité van de douane-unie EG-Turkije; moedigt beide partijen aan deze platforms op doeltreffendere wijze te benutten door openstaande geschillen, zoals Turkije´s verbod op de import van rundvlees, levende runderen en afgeleide producten, en de in bepaalde EU-lidstaten toegepaste wegquota voor in Turkije geregistreerde voertuigen, snel op te lossen;


Each bilateral sectoral agreement is generally managed by a separate Joint Committee composed of representatives of the contracting parties. On the side of the EU, the key role is played by the European Commission.

Elke bilaterale sectoriële overeenkomst wordt over het algemeen door een afzonderlijk gemengd comité begeleid, dat uit vertegenwoordigers van de verdragspartijen bestaat. Aan de kant van de EU is het de Commissie die de voornaamste rol speelt.


The Joint Committee of European Supervisory Authorities should assume all of the functions of the Joint Committee on Financial Conglomerates. Where relevant, acts also falling within the area of competence of the European Insurance and Occupational Pensions Authority or the European Banking Authority should be adopted in parallel by the European Supervisory Authorities concerned.

Het Gemengd Comité van Europese toezichthoudende autoriteiten dient alle taken van het Gemengd Comité voor financiële conglomeraten over te nemen Waar dit relevant is, moeten besluiten die eveneens binnen het bevoegdheidsgebied van de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen of de Europese Bankautoriteit liggen, parallel door de betrokken Europese toezichthoudende autoriteiten worden vastgesteld.


On 13 July the latter committee decided that the Joint Committee set up under the Agreement between the Community, Iceland and Norway and entrusted with particular powers and responsibilities in relation to the Protocol may be regarded as a 'specific institutional framework' within the meaning of the second subparagraph of Article 300(3) of the EC Treaty.

Op 13 juli heeft de laatstgenoemde commissie besloten dat het gemengd comité dat is ingesteld bij de overeenkomst tussen de Gemeenschap, IJsland en Noorwegen en dat speciale bevoegdheden heeft in het kader van het protocol, kan worden beschouwd als een “specifiek institutioneel kader" in de zin van artikel 300, lid 3, alinea 2 van het EG-Verdrag.


Those producers are deemed to legally represent the Community footwear industry.

Deze fabrikanten worden geacht de schoeiselindustrie in de Gemeenschap wettelijk te vertegenwoordigen.


[9] Extension of the code of conduct on child labour to all fundamental rights in the footwear industry (November 2000); the agreement on fundamental principles and rights at work in commerce (August 1999); the agreement on working time in agriculture (July 1997); the agreements on telework in telecommunications (February 2001) and commerce (April 2001) and at cross-industry level (May 2002).

[9] De uitbreiding van de gedragscode inzake kinderarbeid tot alle grondrechten in de sector schoeisel (november 2000); de code over de grondrechten en grondbeginselen van de arbeid in de handel (augustus 1999); de overeenkomst over arbeidstijd in de landbouw (juli 1997), de overeenkomsten over telewerken in de telecommunicatiesector (februari 2001), de handel (april 2001) en op bedrijfstakoverkoepelend niveau (mei 2002).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Joint Committee for the Footwear Industry' ->

Date index: 2021-04-07
w