THEY SHALL , AS REGARDS THEIR DURATION , BE SUBJECT TO TERMS ESTABLISHED ON THE BASIS OF THE ECONOMIC AND FINANCIAL CHARACTERISTICS OF THE PROJECTS FOR WHICH THESE LOANS ARE INTENDED , ALSO TAKING INTO ACCOUNT THE CONDITIONS OBTAINING ON THE CAPITAL MARKETS ON WHICH THE BANK PROCURES ITS RESOURCES . THE INTEREST RATE SHALL BE DETERMINED IN ACCORDANCE WITH THE BANK'S PRACTICE AT THE TIME OF SIGNATURE OF EACH LOAN CONTRACT , SUBJECT TO THE INTEREST RATE SUBSIDY REFERRED TO IN ARTICLE 2 ( 2 ) .
De leningen hebben een looptijd die wordt vastgesteld op grond van de economische en financiële kenmerken van de projecten waarvoor deze leningen zijn bestemd , alsmede met inachtneming van de voorwaarden van de kapitaalmarkten waarop de Bank zich haar middelen verschaft . De rentevoet wordt vastgesteld volgens de praktijk van de Bank ter zake op het tijdstip van ondertekening van elk leningscontract , behoudens de in artikel 2 , lid 2 , bedoelde rentesubsidie .