G. whereas the Muslim Brotherhood has repeatedly refused to participate in the political process announced by the interim government and called for a boycott of the referendum, while several of its leaders continue inciting to violence against state autho
rities and security forces; whereas the Egyptian inter
im authorities have banned the Muslim Brotherhood, imprisoned its leaders, seized its assets, silenced its media, and criminalised its me
mbership, while the movement’s ...[+++]Freedom and Justice Party continues to exist; whereas former President Morsi has been detained since 3 July 2013 and faces criminal trials related to his time in office; whereas on 20 December 2013 an international legal team acting
for the Freedom and Justice Party submitted a formal complaint to the International Criminal Court on his behalf;
G. overwegende dat de Moslimbroederschap herhaaldelijk heeft g
eweigerd om deel te nemen aan het door de interim-regering aangekondigde politieke proces en heeft opgeroepen tot
een boycot van het referendum, terwijl verschillende leiders van de broederschap blijven aanzetten tot geweld tegen de overheidsinstanties en de veiligheidsdiensten; overwegende dat de Egyptische interim-autoriteiten de Moslimbroederschap hebben verboden, de leiders ervan hebben opgesloten, haar activa in beslag hebben genomen, haar media het zwijgen hebben opg
...[+++]elegd, en lidmaatschap ervan strafbaar hebben gesteld, terwijl de Vrijheids- en rechtvaardigheidspartij van de Moslimbroederschap nog steeds bestaat; overwegende dat voormalig president Morsi sinds 3 juli 2013 wordt vastgehouden en hem strafzaken in verband met zijn ambtstermijn boven het hoofd hangen; overwegende dat een internationaal juridisch team dat optreedt voor de Vrijheids- en rechtvaardigheidspartij op 20 december 2013 namens de partij een officiële klacht bij het Internationaal Strafhof heeft ingediend;