Pending the adoption of new Union legislative acts which spell out the powers which competent authorities shall have directly and without reference to Member States' options or discretions, the ECB can therefore not take any decisions directly applicable to credit institutions, financial holding companies or mixed financial holding companies.
Omdat nog geen goedkeuring is gehecht aan nieuwe Uniewetgevingshandelingen waarin de bevoegdheden worden omschreven waarover de bevoegde autoriteiten rechtstreeks en zonder rekening te houden met de keuzevrijheid of speelruimte van de lidstaten beschikken, mag de ECB geen besluiten nemen die rechtstreeks van toepassing zijn op kredietinstellingen, financiële holdings en gemengde financiële holdings.