- Structural changes in the transport sector to address transport demand, promote a shift to railways, waterways and public transport and improve transport efficiency are of primordial importance in this context. Alternative fuels and appropriate engine technologies offering higher efficiency or low or zero carbon emissions need to be researched and exploited with a view to them becoming commercially viable. Attention will be given to aviation emissions which are expected to grow by almost 100% from 1990 to 2010.
- structurele veranderingen in de vervoerssector teneinde te beantwoorden aan de vraag naar vervoer, bevordering van een verschuiving naar spoorwegen, waterwegen en openbaar vervoer en verbetering van de vervoersefficiëntie zijn in dit verband van het grootste belang; er dient onderzoek te worden verricht naar alternatieve brandstoffen en passende motortechnologieën die een hoger rendement of lage of nulemissies van koolstof bieden, met als doel de exploitatie ervan commercieel haalbaar te maken; emissies van vliegtuigen, die tussen 1990 en 2010 naar verwachting met bijna 100 % zullen stijgen, zullen speciale aandacht krijgen.