CONSIDERS that the promotion of Short Sea Shipping contributes to the attainment of the goals of the Lisbon Strategy, contributes to the reduction of harmful effects caused by the rapid growth in heavy goods transport on roads, increases and improves cohesion within the Community, inter alia, by enhancing connections with peripheral and insular areas, states dependent on sea transport and neighbouring areas, and between areas divided by natural barriers;
IS VAN OORDEEL dat de bevordering van de korte vaart bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabonstrategie, de schadelijke gevolgen van de snelle groei van het zware vrachtvervoer over de weg helpt terugdringen, en de cohesie binnen de Gemeenschap bevordert en verbetert, onder andere door betere verbindingen mogelijk te maken met de perifere en insulaire gebieden, met van zeevervoer afhankelijke staten en met de aangrenzende gebieden, alsmede tussen gebieden die door natuurlijke barrières worden gescheiden;