Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal-drawn vehicle driver
Complete road testing
Coordinate operations in road haulage
Coordinate road haulage operations
Country road
Farm road
Farm track
Forest road
Help in road accidents
Help recover in road accidents
Local road
Manage operations in road haulage
Mule track
Perform road haulage coordination activities
Perform road testing
Performing a road test
Provide aid in road collisions
Rail section of journey
Rescue in road accidents
Road
Road connection
Road haulage
Road network
Road section
Road section of journey
Road transport
Roads
Rural road
Rural road system
Transport by road
Undertake road testing

Vertaling van "Road section " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




rail section of journey | road section of journey

landtraject


country road [ farm road | farm track | forest road | local road | mule track | rural road | rural road system ]

landweg [ bosweg | ezelpad | landbouwweg | landwegen | lokale weg ]


road network [ road | road connection | Roads(ECLAS) ]

wegennet [ verkeersweg | wegverbinding ]


road transport [ road haulage | transport by road ]

wegvervoer [ transport over de weg ]


help recover in road accidents | provide aid in road collisions | help in road accidents | rescue in road accidents

hulp verlenen bij verkeersongevallen


performing a road test | undertake road testing | complete road testing | perform road testing

rijtesten uitvoeren | testen op de weg uitvoeren


manage operations in road haulage | perform road haulage coordination activities | coordinate operations in road haulage | coordinate road haulage operations

wegvervoeractiviteiten coördineren


Animal-drawn vehicle driver (road)

bestuurder van door dier getrokken voertuig op openbare weg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
actions to support cross-border road sections and, in the case of Member States with no rail networks, the TEN-T road network.

acties ter ondersteuning van grensoverschrijdende tracés en, in het geval van lidstaten die niet over een spoorwegnet beschikken, het TEN-T-wegennet.


for actions to support cross-border road sections: 10 % of the eligible costs.

voor acties ter ondersteuning van grensoverschrijdende tracés van wegen: 10 % van de in aanmerking komende kosten.


‘priority zones’ means road sections identified by national authorities where they consider this to be relevant, in particular in urban areas, that are not part of the comprehensive trans-European road network and are not motorways, based on the levels of recurring traffic congestion or other traffic management considerations.

„prioritaire gebieden”: weggedeelten die door de nationale autoriteiten zijn aangewezen, voor zover zij dit relevant achten, met name in stedelijke gebieden, en die geen deel uitmaken van het uitgebreide trans-Europese wegennet en geen snelwegen zijn, gebaseerd op het niveau van terugkerende verkeerscongestie of andere beheersoverwegingen.


(ii)actions to support cross-border road sections and, in the case of Member States with no rail networks, the TEN-T road network.

ii)acties ter ondersteuning van grensoverschrijdende tracés en, in het geval van lidstaten die niet over een spoorwegnet beschikken, het TEN-T-wegennet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the basis of national assessment, Member States should be able to delineate the coverage of the road safety-related minimum universal traffic information service along the trans-European road network within their territory in order to focus on road sections and areas where traffic and safety conditions require the provision of information services and justify the associated investment.

Op basis van een eigen beoordeling moeten de lidstaten de dekking van de minimale universele verkeersveiligheidsinformatie langs het trans-Europese wegennet op hun grondgebied kunnen afbakenen teneinde zich toe te spitsen op wegvakken en gebieden waar informatiediensten nodig zijn vanwege de verkeers- en veiligheidssituatie en waar de daarvoor vereiste investeringen gerechtvaardigd zijn.


1. Subject to the entry into force of an agreement to be concluded between the Czech Republic and the Republic of Poland on the maintenance of bridges and common road sections on the Czech-Polish State border, as referred to in Annex I to this Decision, and on the construction and subsequent maintenance of bridges on the Czech-Polish State border, as referred to in Annex II to this Decision, the Czech Republic and the Republic of Poland are hereby authorised to apply, in accordance with Articles 2 and 3, measures derogating from Article 5 of Directive 2006/112/EC in relation to the construction and maintenance of those border bridges and ...[+++]

1. Onder voorbehoud van de inwerkingtreding van een overeenkomst tussen de Tsjechische Republiek en de Republiek Polen voor het onderhoud van bruggen en gemeenschappelijke weggedeelten aan de Pools-Tsjechische staatsgrens, als bedoeld in bijlage I bij dit besluit, alsook voor de bouw en het latere onderhoud van bruggen aan de Pools-Tsjechische staatsgrens als bedoeld in bijlage II bij dit besluit, worden de Tsjechische Republiek en de Republiek Polen gemachtigd om met betrekking tot de bouw en het onderhoud van die grensbruggen en gemeenschappelijke weggedeelten, die zich alle ten dele op het grondgebied van Tsjechische Republiek en ten ...[+++]


By way of derogation from Article 5 of Directive 2006/112/EC, the border bridges and common road sections for the construction or maintenance of which the Republic of Poland is responsible, and, where appropriate, the corresponding construction site, in so far as they are within the territory of the Czech Republic, shall be deemed to be part of the Republic of Poland’s territory for the purposes of the supply of goods and services and intra-Community acquisition of goods intended for the construction or maintenance of those bridges and common road sections.

In afwijking van artikel 5 van Richtlijn 2006/112/EG worden de grensbruggen en gemeenschappelijke weggedeelten ten aanzien waarvan de Republiek Polen voor de bouw en het onderhoud verantwoordelijk is, en in voorkomend geval het desbetreffende bouwterrein, voor zover deze zich op het grondgebied van de Tsjechische Republiek bevinden, met het oog op de levering van goederen en diensten en de intracommunautaire verwerving van goederen bestemd voor de bouw of het onderhoud van deze bruggen en gemeenschappelijke weggedeelten, geacht deel uit te maken van het Poolse grondgebied.


By way of derogation from Article 5 of Directive 2006/112/EC, the border bridges and common road sections for the construction or maintenance of which the Czech Republic is responsible, and, where appropriate, the corresponding construction site, in so far as they are within the Republic of Poland’s territory, shall be deemed to be part of the territory of the Czech Republic for the purposes of the supply of goods and services and intra-Community acquisition of goods intended for the construction or maintenance of those bridges and common road sections.

In afwijking van artikel 5 van Richtlijn 2006/112/EG, worden de grensbruggen en gemeenschappelijke weggedeelten ten aanzien waarvan de Tsjechische Republiek voor de bouw en het onderhoud verantwoordelijk is, en in voorkomend geval het desbetreffende bouwterrein, voor zover deze zich op het grondgebied van de Republiek Polen bevinden, met het oog op de levering van goederen en diensten en de intracommunautaire verwerving van goederen bestemd voor de bouw of het onderhoud van deze bruggen en gemeenschappelijke weggedeelten, geacht deel uit te maken van het Tsjechische grondgebied.


the variation is devised and applied in a transparent and revenue neutral way on a road section affected by congestion by offering reduced toll rates for hauliers who travel during off-peak periods and increased toll rates for hauliers who travel during peak hours on the same road section; and

de variatie op een traject waarop zich congestie voordoet op een transparante en opbrengstneutrale wijze wordt uitgewerkt en toegepast waarbij vervoerders die in daluren reizen verlaagde toltarieven betalen en voor vervoerders die op datzelfde traject gedurende piekuren reizen verhoogde toltarieven gelden; en


When a variation for the purpose of reducing congestion is applied on a certain road section, the variation should be devised and applied in a revenue-neutral way which grants significant financial advantages to hauliers who use the road section concerned during off-peak periods over those who use it during peak hours.

Wanneer op een bepaald traject een variatie wordt toegepast met het doel de congestie te verminderen, moet die variatie worden uitgewerkt en toegepast op een opbrengstneutrale wijze die vervoerders die het betrokken traject tijdens daluren gebruiken aanzienlijke financiële voordelen biedt ten opzichte van vervoerders die hetzelfde traject tijdens piekuren gebruiken.


w