Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Primary school assistant
Primary school paraprofessional
Primary school teaching assistant
Secondary school TA
Secondary school teaching aide
Secondary school teaching assistant
Teaching assistant in primary schools
Teaching assistant in secondary schools

Vertaling van "Teaching assistant in secondary schools " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
secondary school TA | teaching assistant in secondary schools | secondary school teaching aide | secondary school teaching assistant

klassenassistent secundair onderwijs | klassenassistente secundair onderwijs | onderwijsassistent voortgezet onderwijs | onderwijsassistente secundair onderwijs


primary school assistant | primary school paraprofessional | primary school teaching assistant | teaching assistant in primary schools

klassenassistente basisonderwijs | onderwijsassistente lager onderwijs | onderwijsassistent basisonderwijs | onderwijsassistente basisonderwijs


NXII Certificate qualifying the holder to teach home economics in secondary schools

Akte van Bekwaamheid NXII
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This Pilot Project involved 17 secondary schools and 18 primary schools throughout Ireland; supported by all the education partners it focused on evaluating the quality of school planning, the quality of school management and the quality of learning and teaching in the pilot schools.

Bij dit proefproject waren zeventien middelbare en achttien basisscholen betrokken, verspreid over heel Ierland. Het project, dat door alle partners op onderwijsgebied werd ondersteund, was gericht op het evalueren van de kwaliteit van de leerplannen, het schoolbestuur en het onderwijs op de scholen.


As a result of the reform of primary and secondary school curricula, language teaching has a horizontal dimension involving more cooperation with teaching of the mother tongue and other subjects.

Als gevolg van de hervorming van de lagere- en middelbareschoolprogramma’s heeft het taalonderwijs een horizontale dimensie gekregen en is meer samenwerking vereist met het moedertaalonderwijs en andere vakken.


Article 53. 3 point 3 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of ...[+++]

artikel 53.3, punt 3, van het besluit van 15 juli 2011 over de beroepen van verpleegkundige en verloskundige (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2011 nr. 174, pos. 1039); en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 14 juni 2012 over de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen — matura) en zijn afgestudeerd aan een medische middelbare school of een vervolgopleiding waar het beroep van ...[+++]


Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of ...[+++]

artikel 52.3, punt 2, van het besluit van 15 juli 2011 over de beroepen van verpleegkundige en verloskundige (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2011, nr. 174, pos. 1039); en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 14 juni 2012 over de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen — matura) en zijn afgestudeerd aan een medische middelbare school of een vervolgopleiding waar het beroep van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 11 of the Act of 20 April 2004 on the amendment of the Act on professions of nurse and midwife and on some other legal acts (Official Journal of the Republic of Poland of 2004 No 92, pos. 885 and of 2007, No 176, pos. 1237) and the Regulation of the Minister of Health of 11 May 2004 on the detailed conditions of delivering studies for nurses and midwives, who hold a certificate of secondary school (final examination — matura) and are graduates of medical lyceum and medical vocational schools teaching in a profession of ...[+++]

artikel 11 van de wet van 20 april 2004 inzake de wijziging van de wet op de beroepen van verpleegkundige en verloskundige en inzake enige andere rechtsbesluiten (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2004, nr. 92, pos. 885 en van 2007, nr. 176, pos. 1237), en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 11 mei 2004 inzake de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen — matura) en zijn afgestudeerd aan een medische school of een in ...[+++]


Teaching immigrant children is becoming a critical issue e.g. in 2009/2010 academic year there were 17.6% of pupils registered in Austrian schools had a first language other than German; in Greece the percentage of non-native pupils in primary and secondary schools has risen from 7.3% to 12% in the past five years.

Onderwijs aan kinderen van immigranten is van het grootste belang, aangezien bijvoorbeeld in het schooljaar 2009/2010 in Oostenrijk 17,6 % van de ingeschreven leerlingen een andere eerste taal had dan het Duits; in Griekenland steeg het percentage in het buitenland geboren leerlingen van basisscholen en middelbare scholen de afgelopen vijf jaar van 7,3 % naar 12 %.


to improve the mastery of basic skills, in particular by teaching at least two foreign languages from a very early age: establishment of a linguistic competence indicator in 2003; development of digital literacy: generalisation of an Internet and computer user's certificate for secondary school pupils;

- verbetering van de beheersing van basisvaardigheden, met name door het onderwijs van ten minste twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd: vaststelling van een taalvaardigheidsindicator in 2003; ontwikkeling van een digitale cultuur: algemene invoering van een internet- en computergetuigschrift voor leerlingen in het secundair onderwijs;


The four-day programme will include : . Brief review of the modern science of astronomy and astrophysics; . Key role of astronomy as part of our cultural heritage; . Technological importance of current astronomical technologies; . Review of the teaching of astronomy-related subjects in European secondary schools.

Het vierdaags programma heeft met name betrekking op de volgende punten: - een kort overzicht van de moderne sterrenkunde en astrofysica; - de sleutelrol van de sterrenkunde in ons cultureel erfgoed; - het technologisch belang van de huidige astronomische technologie; - een kort overzicht van het onderwijs in met sterrenkunde verband houdende vakken op middelbare scholen in Europa.


This Workshop will be the first and a very visible part of a new, sustained effort to stimulate and modernise the teaching of astronomy and astrophysics in European secondary schools.

Deze workshop is het eerste en belangrijkste deel van een nieuwe systematische campagne om het onderwijs in de sterrenkunde en de astrofysica op middelbare scholen in Europa te stimuleren en te moderniseren.


Location and date : Centre d'Essai en Vol, Bretigny (F) - 21-26.11.1994 Main organiser : European Space Agency Information : Roger Elaerts ESA Tel: +33 1 42 73 74 40 Fax: +33 1 42 73 76 90 Project 20 Astronomy : Science, Culture and Technology The Oldest Science in Modern Education An EU/ESO Workshop to promote and improve the teaching of astronomy in Europe's secondary schools Astronomy is the world's oldest science.

Plaats en datum: Centre d'Essai en Vol, Bretigny (F) - 21- 26.11.1994 Hoofdorganisator: Europees Ruimte-Agentschap Informatie: Roger Elaerts ESA Tel.: +33 1 42 73 74 40 Fax: +33 1 42 73 76 90 Project 20 Sterrenkunde: wetenschap, cultuur en technologie De plaats van de oudste wetenschap in het hedendaagse onderwijs Een EU/ESO-workshop ter bevordering en verbetering van het sterrenkunde- onderwijs op middelbare scholen in Europa Sterrenkunde is de oudste wetenschap van de wereld.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Teaching assistant in secondary schools' ->

Date index: 2023-01-19
w