Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence from school
Advanced Level
Attendance at school
Baccalaureate
Certificate of proficiency
Class attendance
Comprehensive school
Comprehensive secondary school
Diploma
European baccalaureate
General Certificate of Secondary Education
Head teacher of secondary school
Manage secondary school department
Manage secondary school departments
Manages secondary school department
Managing secondary school department
School absence
School and training certificates
School attendance
Science teacher secondary school
Science tutor secondary school
Secondary education
Secondary school
Secondary school director
Secondary school head teacher
Secondary school principal
Secondary school science tutor
Secondary school teacher training course
Teacher of science in secondary schools
Training course for secondary school teachers
Truancy
University degree

Traduction de «secondary school ta » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manage secondary school departments | managing secondary school department | manage secondary school department | manages secondary school department

departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren


science tutor secondary school | teacher of science in secondary schools | science teacher secondary school | secondary school science tutor

docent wetenschappen voortgezet onderwijs | docente wetenschappen voortgezet onderwijs | leerkracht wetenschappen secundair onderwijs | leerkracht wetenschappen voortgezet onderwijs


head teacher of secondary school | secondary school director | secondary school head teacher | secondary school principal

algemeen directrice secundair onderwijs | directrice voortgezet onderwijs | directeur voortgezet onderwijs | rector


secondary school teacher training course | training course for secondary school teachers

opleiding van onderwijsgevenden voor het voortgezet onderwijs


secondary education [ secondary school ]

voortgezet onderwijs [ middelbare school ]


comprehensive school | comprehensive secondary school

comprehensieve secundaire school


Educational Adviser holding a secondary school certificate

pedagogisch adviseur met diploma middelbare school




diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is open to 17-year old secondary school pupils (for those born in 1998, for this year's contest) and takes place at the same time in all selected schools across the EU, including in its outermost regions. The contest has inspired and encouraged some of the participants to pursue their languages at university level and to become translators.

De wedstrijd staat open voor 17-jarige leerlingen uit het middelbaar onderwijs (voor de wedstrijd van dit jaar dus diegenen die zijn geboren in 1998) en vindt op hetzelfde moment plaats in alle geselecteerde scholen, tot in de verste hoeken van de EU. De wedstrijd heeft verscheidene deelnemers geïnspireerd om na hun middelbare school talen te gaan studeren en vertaler te worden.


Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2012, pos. 770), for the purpose of ...[+++]

artikel 52.3, punt 2, van het besluit van 15 juli 2011 over de beroepen van verpleegkundige en verloskundige (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2011, nr. 174, pos. 1039); en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 14 juni 2012 over de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen – matura) en zijn afgestudeerd aan een medische middelbare school of een vervolgopleiding waar het beroep van verpleegkundige en van verloskundige wordt aangeleerd (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2012, pos. ...[+++]


Article 53. 3 point 3 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2012, pos. 770), for the purpose of ...[+++]

artikel53.3 van het besluit van 15 juli 2011 over de beroepen van verpleegkundige en verloskundige (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2011 nr. 174, pos. 1039); en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 14 juni 2012 over de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen – matura) en zijn afgestudeerd aan een medische middelbare school of een vervolgopleiding waar het beroep van verpleegkundige en van verloskundige wordt aangeleerd (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2012, pos. 770), tene ...[+++]


Teaching immigrant children is becoming a critical issue e.g. in 2009/2010 academic year there were 17.6% of pupils registered in Austrian schools had a first language other than German; in Greece the percentage of non-native pupils in primary and secondary schools has risen from 7.3% to 12% in the past five years.

Onderwijs aan kinderen van immigranten is van het grootste belang, aangezien bijvoorbeeld in het schooljaar 2009/2010 in Oostenrijk 17,6 % van de ingeschreven leerlingen een andere eerste taal had dan het Duits; in Griekenland steeg het percentage in het buitenland geboren leerlingen van basisscholen en middelbare scholen de afgelopen vijf jaar van 7,3 % naar 12 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While, at the start, we were happy to offer this benefit only to children in primary schools, since 2006 this measure has also been extended to pre-school children and since 2007 to secondary school children. The European School Fruit Scheme will, at least in Romania, supplement the one mentioned above.

In het begin konden alleen kinderen in het basisonderwijs hiervan profiteren, maar sinds 2006 is deze regeling uitgebreid tot nog niet leerplichtige kinderen en sinds 2007 zelfs tot middelbareschoolleerlingen. De Europese schoolfruitregeling zal, tenminste in Roemenië, een aanvulling vormen op de zojuist genoemde regeling.


Now, with simpler rules and more attractive products available, we expect that even more schools, including secondary schools, will participate in the school milk scheme".

Wij verwachten dat de eenvoudigere regels en het grotere en aantrekkelijkere productassortiment nog meer scholen, ook middelbare scholen, ertoe zullen aanzetten in de schoolmelkregeling te stappen".


Furthermore, the scheme will benefit a larger number of children, as secondary schools will benefit from the same access to the scheme as nursery and primary schools.

Niet onbelangrijk is dat de regeling nu meer kinderen ten goede komt, aangezien de middelbare scholen onder dezelfde voorwaarden kunnen deelnemen als de kleuter- en basisscholen.


Also, this year’s edition of the Europa Diary – a European Commission-funded school diary distributed to over one million secondary school pupils in the 25 Member States – includes a section on climate change and the campaign.

In de uitgave voor dit jaar van de Europese consumentenagenda – een door de Europese Commissie gefinancierde schoolagenda die onder meer dan een miljoen middelbare scholieren in de 25 lidstaten van de EU wordt verspreid – is een hoofdstuk te vinden over klimaatverandering en over deze campagne.


Will the Council state how it believes that this should be done. Will it support the establishment of a 'Junior Erasmus' Action, as proposed by the European Youth Forum, to facilitate the launching of a new mobility action scheme for secondary school pupils which would allow them to spend between three and 12 months in a school in another country, and will it also support funding for information visits by secondary schools to the European institutions, since that is an ess ...[+++]

Kan de Raad aangeven hoe dit volgens hem dient te worden gerealiseerd en steunt de Raad de ontwikkeling van een actie "Junior Erasmus", zoals voorgesteld door het Europees jeugdforum, voor het creëren van voorwaarden voor het opstarten van een nieuwe mobiliteitsactie voor leerlingen in het middelbaar onderwijs, in het kader waarvan zij drie tot twaalf maanden op een andere school in een ander land kunnen doorbrengen, en steunt de Raad de toekenning van financiering voor informatiebezoeken van leerlingen in het middelbaar onderwijs aan de Europese instellingen, hetgeen een onontbeerlijke voorwaarde is voor het onder de aandacht brengen va ...[+++]


A 2003 study on ‘The place occupied by the European Union in the secondary education curriculum in the Member States and in the candidate countries’, reflects upon what the European institutions might do in future to promote further knowledge and awareness of this subject among secondary school students and young people in general.

In een onderzoek uit 2003 over "De plaats van de Europese Unie op het lesrooster voor het voortgezet onderwijs in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten" worden suggesties gedaan over wat de Europese instellingen in de toekomst zouden kunnen doen ter bevordering van verdere kennis en bewustzijn van dit onderwerp bij leerlingen en jongeren in het algemeen.


w