Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Acknowledge
Acknowledge changes in colours
Acknowledge cultural differences
Acknowledge cultural preferences and differences
Acknowledgement
Acknowledgement of feeling
Acknowledgment
Artificial feel
Artificial feel system
Encourage student to acknowledge their achievements
Encourage students to acknowledge their achievements
Encourages students to acknowledge their achievements
Fatigue syndrome
Feel simulator system
Feeling faint
Feels the cold
Inspire students to acknowledge their achievements
Mark a difference in colours
Mark differences in colours
Note changes in colours
Receipt
Receive acknowledge
Respect cultural preferences
Respect cultural preferences in product development

Traduction de «acknowledgement feeling » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


encourage student to acknowledge their achievements | inspire students to acknowledge their achievements | encourage students to acknowledge their achievements | encourages students to acknowledge their achievements

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


acknowledge | acknowledgement | acknowledgment | receipt | receive acknowledge | ACK [Abbr.]

bevestiging | kwitering | ontvangstbevestiging


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

systeem voor kunstmatig weerstandsgevoel


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

voorborstgreep


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwa ...[+++]


acknowledge cultural preferences and differences | respect cultural preferences in product development | acknowledge cultural differences | respect cultural preferences

culturele verschillen respecteren


mark a difference in colours | note changes in colours | acknowledge changes in colours | mark differences in colours

kleurverschillen aangeven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Stresses the need to exchange information and good practice, to step up education and training provision, especially in the fields of computer studies and business management, to foster new skills and to promote lifelong learning, for example by facilitating access to the existing European programmes and funds, thereby making decent jobs more accessible and enhancing and acknowledging the skills of creators and workers in the cultural and creative sector, who feel the impact of economic and technological change particularly strong ...[+++]

17. onderstreept dat het zaak is informatie en good practices uit te wisselen, het informatieaanbod te vergroten, met name wat digitale technologie en bedrijfsbeheer betreft, nieuwe vaardigheden te ontwikkelen en een leven lang leren te bevorderen, bijvoorbeeld door de toegang tot de bestaande programma's en Europese fondsen te vergemakkelijken, zodat de toegang tot fatsoenlijk werk kan worden verbeterd en de vaardigheden van scheppende kunstenaars en mensen die in de culturele en creatieve sector werken, die sterk de gevolgen van de economische en technologische veranderingen ondervinden, verbeterd en erkend kunnen worden;


While student mobility can have many positive effects on those involved, it is also acknowledged that, if organised badly, it can actually be detrimental (e.g. negative experience of new culture, feelings of loneliness and being homesick etc.): high quality mobility is therefore of prime importance and this must be ensured and guaranteed for the young people involved.

Studentenmobiliteit kan een sterke positieve invloed op de betrokkenen hebben, maar ook, zo wordt erkend wanneer die slecht georganiseerd is, een slechte invloed (negatieve ervaring met de nieuwe cultuur, gevoel van eenzaamheid, heimwee enzovoort.) Het is derhalve van het grootste belang om ten behoeve van de betrokken jongeren te zorgen voor een kwalitatief uitstekende mobiliteit.


211. Acknowledges that the Commission has to support the accession countries' authorities in controlling EU spending in a fully decentralised way; observes that, at the same time, the Commission still has to compensate weaknesses in the accession countries' financial management by keeping ex ante controls in the hands of the delegations; feels that proper risk management in this area implies that the Commission strike a balance between these two poles;

211. erkent dat de Commissie de nationale instanties van de toetredingslanden moet steunen om de EU-bestedingen zelfstandig volledig gedecentraliseerd te controleren; stelt echter tegelijkertijd vast dat de Commissie nog wel de bestaande tekortkomingen van het financieel beheer in de toetredingslanden moet compenseren door ex-ante controles in handen van de delegaties te houden; is van mening dat een goede risicobeheersing op dit gebied betekent dat de Commissie een goed evenwicht tussen deze aspecten moet vinden;


The proposals that have been put forward on improving the exchange of information and strengthening operational cooperation are a step forward in the fight against terrorism and organised crime, but Europeans’ feelings of insecurity, which we acknowledge, must above all be combated through an active policy of protecting and promoting fundamental rights. That is how our democracies must defend themselves, and that is how they will win the day.

De voorstellen ter verbetering van de gegevensuitwisseling en ter versterking van de operationele samenwerking vormen een stap vooruit in de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad. Echter, het gevoel van onveiligheid dat bij de Europeanen leeft, en dat wij erkennen, moet in de eerste plaats worden tegengegaan door middel van een actief beleid van bescherming en van bevordering van de grondrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While I acknowledge the need for practical work, I still feel that it is necessary for an evaluation to be carried out afterwards, as, moreover, happened in the case of the European Year of Languages, which was such a success that I feel we can use it as a model in terms of what to do and what not to do.

Ik besef dat concrete projecten noodzakelijk zijn, maar ik vind ook dat er achteraf een evaluatie moet plaatsvinden. Dit is trouwens ook gebeurd voor het Europees talenjaar, en gezien het succes daarvan geloof ik dat het als model kan dienen en dat we eruit kunnen afleiden wat we wel en wat we niet moeten doen.


However, there are limits to the availability of public resources for this, and there is a growing acknowledgement that the public at large should feel responsible for the environment and should under circumstances be able to act on its behalf.

Er zijn echter grenzen aan de daarvoor beschikbare openbare middelen en steeds meer wordt erkend dat het grote publiek zich verantwoordelijk moet voelen voor het milieu en in bepaalde omstandigheden de verdediging daarvan moet kunnen opnemen.


In this regard, the European Union, while acknowledging the efforts made by the Palestinian Authority and President Arafat to combat terrorism, feels compelled to urge them once more to step up their action and to adopt more effective measures to put an end to these unacceptable terrorist attacks.

De Europese Unie waardeert in dit verband de activiteiten die de Palestijnse Autoriteit en President Arafat ontplooien bij de bestrijding van het terrorisme, maar ziet zich genoopt hen andermaal aan te manen tot grotere krachtdadigheid en efficiëntere maatregelen om een einde te maken aan deze onaanvaardbare terroristische aanslagen.


w