32. Considers that the penalising of aid in the event of thresholds for citrus fruits being exceeded should only take effect once the sum of the thresholds for all the different citrus varieties has been exceeded at a Community level, so as to prevent, insofar as possible, penalties that erode producers' incomes, while at the same time maintaining budget neutrality;
32. meent dat strafkortingen op de steun wegens overschrijding van de drempelhoeveelheden bij citrusvruchten alleen moeten worden doorgevoerd wanneer de som van alle drempelhoeveelheden voor de verschillende citrusvruchten op communautair niveau wordt overschreden, teneinde, onder handhaving van de budgettaire neutraliteit, te voorkomen dat strafkortingen de producenteninkomens uithollen;