Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1974 Helsinki Convention
Baltic Convention
Baltic Republics
Baltic Sea
Baltic Sea States Council
Baltic Sea region
Baltic States
Baltic myoclonus epilepsy
CBSS
Convent
Convent school
Council of the Baltic Sea States
Ensure compliance with accounting convention
Ensure compliance with accounting conventions
Ensuring compliance with accounting conventions
Gdansk Convention
Guarantee compliance with accounting conventions

Vertaling van "baltic convention " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Baltic Convention | Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and the Belts

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and the Belts | Gdansk Convention

Verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen in de Oostzee en de Belten | Verdrag van Gdansk


1974 Helsinki Convention | Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area

Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied | Verdrag van Helsinki


Baltic States [ Baltic Republics | Baltic Sea region(STW) ]

Baltische staten [ Baltische republieken ]


Council of the Baltic Sea States [ Baltic Sea States Council | CBSS ]

Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]




Baltic myoclonus epilepsy

ziekte van Unverricht-Lundborg


ensure compliance with accounting convention | guarantee compliance with accounting conventions | ensure compliance with accounting conventions | ensuring compliance with accounting conventions

de naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren | de naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen | zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The convention, which was signed in March 1974 by all the states bordering the Baltic Sea (Denmark, Germany, Sweden, Estonia, Finland, Latvia, Lithuania, Poland and Russia), aims to reduce pollution of the Baltic Sea area caused by discharges through rivers, estuaries, outfalls and pipelines, dumping and shipping operations as well as through airborne pollutants.

Het verdrag, dat in maart 1974 door alle staten aan de Oostzee (Denemarken, Duitsland, Zweden, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen en Rusland) werd ondertekend, heeft tot doel vervuiling van het Oostzeegebied door lozingen in rivieren, estuaria, afvoerinstallaties en pijpleidingen, dumping en scheepvaartactiviteiten en door luchtvervuiling te verminderen.


Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area, 1974 (Helsinki Convention)

Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied - 1974 (Verdrag van Helsinki)


Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area, 1992 (Helsinki Convention revised in 1992)

Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied - 1992 (Verdrag van Helsinki herzien in 1992)


Decision 94/157/EC on the conclusion, on behalf of the Community, of the Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area (Helsinki Convention as revised in 1992)

Besluit 94/157/EG inzake de sluiting, namens de Gemeenschap, van het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied (Verdrag van Helsinki als herzien in 1992)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Decision 94/156/EC on the accession of the Community to the Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area (1974 Helsinki Convention)

Besluit 94/156/EG betreffende de toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied (Verdrag van Helsinki van 1974)


27. Draws attention to the need to seek greater cooperation particularly between Russia and Belarus, and the Baltic States when constructing the energy network, and to take greater advantage of the energy dialogue between the EU and Russia for this purpose, which would at the same time open up opportunities for involving Russia in the Baltic Sea Strategy; expects all actors around the Baltic Sea to join international agreements such as the Espoo Convention and the Helsinki Convention, comply with the Helsinki Commission (HELCOM) guid ...[+++]

27. wijst op de noodzaak te streven naar meer samenwerking tussen met name Rusland en Wit-Rusland en de Baltische staten bij de uitbouw van het energienetwerk en hiervoor intensiever gebruik te maken van de energiedialoog tussen de EU en Rusland, hetgeen tevens mogelijkheden biedt om Rusland bij de Oostzeestrategie te betrekken; verwacht dat alle partijen in het Oostzeegebied zich aansluiten bij internationale overeenkomsten zoals het Verdrag van Espoo en het Verdrag van Helsinki, zich houden aan de richtsnoeren van de Commissie van Helsinki (HELCOM), en binnen dit kader samenwerken;


27. Draws attention to the need to seek greater cooperation particularly between Russia and Belarus, and the Baltic States when constructing the energy network, and to take greater advantage of the energy dialogue between the EU and Russia for this purpose, which would at the same time open up opportunities for involving Russia in the Baltic Sea Strategy; expects all actors around the Baltic Sea to join international agreements such as the Espoo Convention and the Helsinki Convention, comply with the Helsinki Commission (HELCOM) guid ...[+++]

27. wijst op de noodzaak te streven naar meer samenwerking tussen met name Rusland en Wit-Rusland en de Baltische staten bij de uitbouw van het energienetwerk en hiervoor intensiever gebruik te maken van de energiedialoog tussen de EU en Rusland, hetgeen tevens mogelijkheden biedt om Rusland bij de Oostzeestrategie te betrekken; verwacht dat alle partijen in het Oostzeegebied zich aansluiten bij internationale overeenkomsten zoals het Verdrag van Espoo en het Verdrag van Helsinki, zich houden aan de richtsnoeren van de Commissie van Helsinki (HELCOM), en binnen dit kader samenwerken;


7. Takes note of the opposition expressed by certain Member States to the pipeline project planned for the Baltic Sea area, which is a common asset of the states bordering the Baltic Sea, not a matter of bilateral relations between states; considers, therefore, that the project should be realised in cooperation with each of the states around the Baltic Sea in accordance with the Espoo Convention, the Helsinki Convention and other pertinent legal instruments; stresses the importance of Russia completing its ratification of the Espoo ...[+++]

7. neemt nota van het feit dat diverse lidstaten zeer tegen het pijpleidingproject voor het Oostzeegebied zijn, wat een gemeenschappelijke bron is voor de landen die aan de Oostzee grenzen, en geen bilaterale kwestie tussen twee staten; is daarom van mening dat het project in samenwerking met alle staten rondom de Oostzee moet worden uitgevoerd, overeenkomstig het Verdrag van Espoo, het HELCOM-Verdrag en andere relevante juridische instrumenten; benadrukt dat het van groot belang is dat Rusland het Espoo-verdrag ratificeert;


7. Takes note of the opposition expressed by certain Member States to the pipeline project planned for the Baltic Sea area, which is a common asset of the states bordering the Baltic Sea, not a matter of bilateral relations between states; considers, therefore, that the project should be realised in cooperation with each of the states around the Baltic Sea in accordance with the Espoo Convention, the Helsinki Convention and other pertinent legal instruments; stresses the importance of Russia completing its ratification of the Espoo ...[+++]

7. neemt nota van het feit dat diverse lidstaten zeer tegen het pijpleidingproject voor het Oostzeegebied zijn, wat een gemeenschappelijke bron is voor de landen die aan de Oostzee grenzen, en geen bilaterale kwestie tussen twee staten; is daarom van mening dat het project in samenwerking met alle staten rondom de Oostzee moet worden uitgevoerd, overeenkomstig het Verdrag van Espoo, het HELCOM-Verdrag en andere relevante juridische instrumenten; benadrukt dat het van groot belang is dat Rusland het Espoo-verdrag ratificeert;


The Commission proposal concerns the future management of the fisheries resources of the Baltic Sea and the Belts, which are currently regulated by the Convention on Fishing and Conservation 1973 of the living Recourses in the Baltic Sea and the Belts (Gdansk Convention), as well as by the activities of the Internal Baltic Sea Fisheries Commission (IBSFC) established by this Convention.

Het Commissievoorstel heeft betrekking op het toekomstig beheer van de visbestanden in de Oostzee en de Belten, dat momenteel wordt geregeld in het Verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten (verdrag van Gdansk), en door de Internationale visserijcommissie voor de Oostzee (IBSFC) die met dit verdrag werd ingesteld.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baltic convention' ->

Date index: 2022-03-09
w