On the subject of rural areas, I would point out that, where the Member States fail to meet certain minimum requirements, the Commission will use all the instruments at its disposal to ensure that they provide these basic postal services, particularly in rural areas, in pursuance of this territorial cohesion.
Wat betreft de landelijke gebieden wil ik u eraan herinneren dat als de lidstaten bepaalde minimumvereisten niet respecteren, de Commissie alle mogelijke instrumenten zal aanwenden om ervoor te zorgen dat de lidstaten deze basisdienstverlening voor postzaken blijven verzorgen, met name in landelijke gebieden met het oog op deze territoriale cohesie.